这句话,日语翻译达人不这么说(17)

   2014-03-24 2910
核心提示:四.决心,意志大声说出来我们的人生就是选择及决定的累积。中午要吃什么?下午茶要喝红茶还是咖啡?周五要去电影院看动作片还是文艺片?……更不用说像事业与结婚这种大事了!关于喝什么饮料,吃什么料理等是小

四.决心,意志大声说出来

我们的人生就是选择及决定的累积。中午要吃什么?下午茶要喝红茶还是咖啡?周五要去电影院看动作片还是文艺片?……更不用说像事业与结婚这种大事了!

关于喝什么饮料,吃什么料理等是小事,可以简朴决定,不过有时你必须在大家的面前公布你的决定,这不只是为了说服自己,也是为了让他人了解你的「觉悟」。

有人认为日本人对于暧昧模糊的说法很有研究。确实,这方面可以说是日语的特色之一。但如果你认为日本人每次都只会用不明确的表达来暗示自己的心里话,那其实是一个很大的误会。

日语并不是那么特别的语言。有的时分,日本人还是会说得很明白。表现出自己的决心,大家才能大度地支持你。

在此为大家介绍的是几种日本人常用的活泼地表达决心、意志的说法。希望你们也能利用这些虽短,但有画龙点睛功效的技巧来表达自己的决定,并籍此说服他人!

1.你出现了竞争者。
「敵に後ろは見せられない。わたしは彼と戦うよ!」
译文:不要让敌人看到自己的背后——不临阵脱逃,我要跟他拼一下!
「矢でも鉄砲でも持ってこい」、僕は絶対に逃げないぞ!
译文:箭也好,枪也好,尽管来,我是绝对不会逃的。
敵に後ろは見せられない:「後ろ」是背后。不要让敌人看到自己的背后,也就是说不在敌人的面前逃跑。
矢でも鉄砲でも:「矢」是弓箭,「鉄砲」是枪。两个都是一种比喻。

2.明天是很重要的考试,你的同学都太紧张,一片混乱……
「いまさらじたばたしても遅いよ。まな板の上の鯉さ。」
译文:现在才手忙脚乱也太晚了。我们已像 板上的鲤鱼——任人宰割,所以还是认命吧!
じたばたする:手忙脚乱。
まな板:板
鯉:鲤鱼。日本人说鲤鱼被厨师放在 板上的瞬间,已接受自己待宰的命运了。

3. 你明白这将是最后一次的机会,该是表示自己决心的时分了。
「これが最後のチャンスだ。死ぬ気でやるぞ!」
译文:这是最后一次机会,抱着必死的决心也要做到底!
死ぬ気でやる:抱着必死的决心来做。

4 某个难度极高的工作,你的上司表示若觉得太困难,不要做也没关系,但你不甘逞强地说:
「やり始めたからには、とことんやります!簡単にあきらめません!」
译文:既然开始了,我就肯定要做到底(有始有终)!不会轻言放弃的!
からには:既然……就得……之意
とことんやります:做到底。

 

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日本小学生作文攻关·用规定词语写作
    在日语的学习过程当中,特别是写作方面,很轻易出现中式日语,其最大的原因就在于没有理解日本人的思维,现在就从日本小朋友出发,看看他们的写作!「手術」(ニンジン・手術・七夕を使った創作) S.Tある七夕の日。男は、手術をすることになっていた。男は
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《岩波茂雄宛書簡 一九三
    拝啓残暑かえって厳しき折柄いよいよ御清健のことと拝察賀(よろこ)び奉(たてまつ)り候。さて、「日本資本主義発達史講座」の件に関し、昨日編輯会議を開き、先日差上げたる私案及び貴店編輯部案を参酌(さんしゃく)して大体のことを決定仕(つかまつ)り候間諸種の点に関し御懇談仕りた
    06-27
  • 真题听力:20140504初级听力训练
    关键词:バス西山病院市役所程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的准确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)すみません。ちょっとお聞きしますが、このバスは西山病院に行
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《文学座『夢を喰ふ女』を
    野上彰君の「夢を喰ふ女」の戯曲としての新しさは、現代の生活風景の中から、家族としてもつとも崩壊しやすい条件を持つている人間群をとらえて、それを心理的、もしくは思想的角度からではなく、一種の感覚的角度で、それらの人物個々の生態を描いていることと、戯曲の定石としての構成を無視して、人物の
    06-27
  • 20140301早七点新闻
    关键词:気象庁 津波 警報地名:北海道(ほっかいどう)鹿児島県(かごしまけん)大分県(おおいたけん)種子島(たねがしま)屋久島(やくしま)奄美諸島(あまみしょとう)小笠原諸島(おがさわらしょとう)程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《深憂大患》
    今や我國家、朝鮮の爲めに師を出し、清國の勢力を朝鮮より一掃し、我公使をして其改革顧問たらしめ、我政治家をして、其の參贊たらしむ。朝鮮あつて以來、我勢力の伸張する、未だ曾て此の如きはあらず。此に於てか國民、揚々として骄傲し、朝鮮を以て純乎たる我藩屏と信じ、其政治家は一に
    06-27
  • 柯南OVA10-基德在陷阱岛-最后部分
    选自柯南第十部OVA《基德在陷阱岛》,最后的一部分新一を探してくるの電話しても出ないし,メールしても返事がないしまだこの島のどこかにいるはずだから見つけてとっちめてあるわここにいますな去找新一打电话也不接发短信也不会应当还在这座岛上把他找出来问个明白我就在这啊这
    06-27
  • 第82回J.TEST(A-D级)听力应答问题14
    题目出自第82回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:(总题号不用听写)
    06-27
  • 第71回J.TEST(A-D级)听力应答问题02
    题目出自第71回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:どこへ行きますか。1図書
    06-27
  • 20140928NHK19点慢速新闻
    通知:十一期间(10月1日-10月7日)NHK新闻听写暂停更新,特此通知!祝大家节日快乐!关键词:羽田空港ボーイング737型機那覇発羽田フライトレコーダーNHK听写稿常见规范说明 听写:ybyny校对:niuniucow 翻译:jcs1103总校:jcs1103今月6日、
    06-27
点击排行