1、ふらふら1副词/0形容动词
解说:
1、副词
(1)形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。
(2)形容人的态度不坚定,想法变来变去、漂浮不定的模样。
(3)形容做事没有肯定的想法及目标,像只无头苍蝇般地乱闯的模样;或浑浑噩噩地同流合污的模样。
2、形容动词
形容因疲劳等等原因而导致走起路来摇摇晃晃、体力不支、精神不济的模样。
例:ふらふらした足どり。
译文:蹒跚的脚步。
例:気持ちがふらふらしている。
译文:定不下心来。
例:金髪のお兄さんに誘われて、ふらふらついて行ってしまった。
译文:被金发帅哥一邀约,我就呆呆地跟着他走了。
2、ぴんぴん1副词&自サ
解说:
(1)形容身体硬朗健康的模样。
(2)形容朝气蓬勃、活蹦乱跳的模样。
例:八十になってもぴんぴんしている。
译文:虽然已到八十岁,但仍很强壮。
例:釣ってきた鯉がまだぴんぴんしている。
译文:钓来的鲤鱼还活蹦乱跳的。