NHK:超级明星贝克汉姆公布引退

   2014-05-04 2000
核心提示:听写酷是中国翻译新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。2013年05月17日新闻:日语原文:サッカー界のスーパ

听写酷是中国翻译新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年05月17日新闻:

 

 

日语原文:

サッカー界のスーパースター引退を表明です。数々のサッカーの名門チームで活躍し、ワールドカップではイングランド代表のキャプテンも務めたベッカム選手が今季限りで、現役を引退することになりました。イングランドサッカー協会は16日、ベッカム選手が今季限りでの現役引退を表明したと発表しました。引退の理由について、ベッカム選手はイギリスのテレビ局のインタビューに答え、「まだトップレベルでプレーできると思っているので難しい決断だったが、常々トップでいられる間に身を引きたいと思っていた」と述べました。ベッカム選手は38歳。1991年にイングランドの名門、マンチェスターユナイテッドと契約すると、正確なパスやフリーキックを武器に頭角を現し、その後スペインの強豪レアルマドリードやアメリカのクラブチームなどでプレーしていました。今年1月にはフランスのパリサンジェルマンに移籍し、報酬は受け取らず、その分をチームがパリにある子どものための慈善団体に寄付するという契約が話題を集める一方、試合でも精力的なプレーで、チームの19年ぶりのリーグ優勝に貢献しました。また、イングランド代表としても活躍し、ワールドカップに3回出場、キャプテンとして臨んだ2002年の日韓ワールドカップでは、日本でもプレーして人気を集めたほか、ヘアスタイルやファッションも話題となり、多くのファンを魅了しました。

 

 

参考翻译

足坛的超级巨星明确表示退役。活跃于众多豪门俱乐部并在世界杯担任英格兰代表队队长的贝克汉姆决定于本赛季末退役,英格兰足球协会16日发表了贝克汉姆选手将于本赛季末引退现役一职。贝克汉姆选手在英国电视台的采访中就退役理由回答说道,我认为我还能在最高级别的联赛中征战,所以退役是一个很艰难的抉择。但是,我希望自己还在顶级联赛时就退役。贝克汉姆选手38岁,1991年同英格兰豪门俱乐部曼联签约,以精准的传球和任意球崭露头角,其后又曾效力于西班牙豪门俱乐部皇家马德里及美国俱乐部。今年1月转会法国巴黎圣日耳曼,并签订合约将其薪酬捐给巴黎儿童慈善机构,从而引起热议。同时,在比赛中作为实力选手,为该队赢得了19年来首次联赛的成功。另外,贝克汉姆作为英格兰代表参加了3次世界杯。2002年日韩世界杯上,贝克汉姆带领英格兰代表队在日本参赛,极具人气。他的发型和时髦也成为话题,吸引了众多支持者。

 

想明白完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不明白怎么开始训练日语听力,或者不明白从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

 

 

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日本小学生作文攻关·用规定词语写作
    在日语的学习过程当中,特别是写作方面,很轻易出现中式日语,其最大的原因就在于没有理解日本人的思维,现在就从日本小朋友出发,看看他们的写作!「手術」(ニンジン・手術・七夕を使った創作) S.Tある七夕の日。男は、手術をすることになっていた。男は
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《岩波茂雄宛書簡 一九三
    拝啓残暑かえって厳しき折柄いよいよ御清健のことと拝察賀(よろこ)び奉(たてまつ)り候。さて、「日本資本主義発達史講座」の件に関し、昨日編輯会議を開き、先日差上げたる私案及び貴店編輯部案を参酌(さんしゃく)して大体のことを決定仕(つかまつ)り候間諸種の点に関し御懇談仕りた
    06-27
  • 真题听力:20140504初级听力训练
    关键词:バス西山病院市役所程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的准确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)すみません。ちょっとお聞きしますが、このバスは西山病院に行
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《文学座『夢を喰ふ女』を
    野上彰君の「夢を喰ふ女」の戯曲としての新しさは、現代の生活風景の中から、家族としてもつとも崩壊しやすい条件を持つている人間群をとらえて、それを心理的、もしくは思想的角度からではなく、一種の感覚的角度で、それらの人物個々の生態を描いていることと、戯曲の定石としての構成を無視して、人物の
    06-27
  • 20140301早七点新闻
    关键词:気象庁 津波 警報地名:北海道(ほっかいどう)鹿児島県(かごしまけん)大分県(おおいたけん)種子島(たねがしま)屋久島(やくしま)奄美諸島(あまみしょとう)小笠原諸島(おがさわらしょとう)程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《深憂大患》
    今や我國家、朝鮮の爲めに師を出し、清國の勢力を朝鮮より一掃し、我公使をして其改革顧問たらしめ、我政治家をして、其の參贊たらしむ。朝鮮あつて以來、我勢力の伸張する、未だ曾て此の如きはあらず。此に於てか國民、揚々として骄傲し、朝鮮を以て純乎たる我藩屏と信じ、其政治家は一に
    06-27
  • 柯南OVA10-基德在陷阱岛-最后部分
    选自柯南第十部OVA《基德在陷阱岛》,最后的一部分新一を探してくるの電話しても出ないし,メールしても返事がないしまだこの島のどこかにいるはずだから見つけてとっちめてあるわここにいますな去找新一打电话也不接发短信也不会应当还在这座岛上把他找出来问个明白我就在这啊这
    06-27
  • 第82回J.TEST(A-D级)听力应答问题14
    题目出自第82回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:(总题号不用听写)
    06-27
  • 第71回J.TEST(A-D级)听力应答问题02
    题目出自第71回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:どこへ行きますか。1図書
    06-27
  • 20140928NHK19点慢速新闻
    通知:十一期间(10月1日-10月7日)NHK新闻听写暂停更新,特此通知!祝大家节日快乐!关键词:羽田空港ボーイング737型機那覇発羽田フライトレコーダーNHK听写稿常见规范说明 听写:ybyny校对:niuniucow 翻译:jcs1103总校:jcs1103今月6日、
    06-27
点击排行