日本女大学生欲弃亲生女儿,博客发文求领养

   2014-05-12 3060
核心提示:女子大生が実の娘を愛せずブログ書き込み「震災避難所に置いてけば誰か育ててくれるかな」女大学生对亲生女儿没有爱,在手机博客里写如果放到地震避难所里去的话,会有人帮我养的吧。4歳の娘の母親が、ケータイブログに『子供誰かいりませんか』というタイトルのブログを作り、娘を愛せ

 

女子大生が実の娘を愛せずブログ書き込み「震災避難所に置いてけば誰か育ててくれるかな」
女大学生对亲生女儿没有爱,在手机博客里写如果放到地震避难所里去的话,会有人帮我养的吧。
4歳の娘の母親が、ケータイブログに『子供誰かいりませんか』というタイトルのブログを作り、娘を愛せない日々の気持ちを書き込みして物議をかもしている。この母親は現役の女子大生で、中学3年生のときに出産をし、現在は娘と二人暮らしだという。
四岁女孩的母亲在手机博客里,以谁想要小孩吗为题发文,写出了自己对女儿毫无感情的心情引起了世人议论。这位母亲目前是一位还在上学的女大学生,据说初中三年级的时分生了女儿,现在正和女儿一起生活。
ブログには「やっぱ、子供がいると犠牲になる事多くて、正直邪魔としか思っていません」や「子供とゎほとんど会話ゎしません。向こうも話しかけてもきません。きっと怯えているのだと思います」など、娘に対する非情な気持ちが書かれている。
在博客中她写着,果然,为孩子牺牲的比较多,说实话只是觉得她很碍事。、我不和孩子说话,她也不和我说话,肯定是怕我吧。之类对女儿毫无感情的‌心境。
以前から「さすがに死ぬのゎ可哀想にしても遠く行って欲しい。不謹慎だけど、震災の避難所とかに置いて行ったら、混乱の中身元もはっきりせず誰か育ててくれるんじゃないかな、とかよく考えます」とも書いており、エイプリルフールの嘘記事ではないことがわかる。
以前她就写过虽然让她死掉还是挺可怜的,但还是希望她离我越远越好。虽然是自己不当心,如果把她放到地震避难所去的话,混乱中也没人明白她的身份,或许谁会帮我养吧。之类我经常想这样的事。
女子大生の書き込みの一部
「今ゎ大学生です。ちなみに大学の友達にゎ子供いる事誰にも言ってません。今ゎ大学が実家より離れてるってのもあって子供と2人で暮らしています。子供の事に関してゎ、自分の責任という認識。今、家賃も含め生活費ゎ親の仕送りですが、いずれすべてにおいて自立する段階を踏む為、敢えて子供と2人暮らしさせられています。やっぱ、子供がいると犠牲になる事多くて正直邪魔としか思っていません。最低とか、子供が可哀想と非難を浴びても仕方ないと思います。でも可愛いと思えなくて。子供の存在、本当に病みます。誰か、本当に子供いる人いないですかね。4才の女の子です」
女大学华诞志的一部分
我现在是大学生。顺便说一句我有孩子这件事没有告诉大学里的朋友。现在因为学校离家也很远所以我和孩子两个人一起生活。关于这个孩子,我明白是自己的责任。现在包括房租在内生活费都由父母承担,但是迟早自己也必须要负担这一切的吧,所以即使不愿意也得和她一起生活了。果然,为孩子牺牲的比较多,说实话我只觉得她是个累赘。即使被人骂差劲也好,被人指责说孩子多可怜也好都是没方法的事情。但是我怎么也不认为她可爱。我真的很担心这个孩子的存在,有谁急需一个孩子吗?是4岁的女孩。
この女子大生に対してインターネットユーザーらは「育児放棄」や「まじめに引き離さないとやばいことになりそうだな」、「早く子供を保護しないとこの女絶対子供を殺しそう」、「若者の育児離れ」、「新しい男ほしくて、前の男のDNAをもってる娘がわずらわしくなったんだろうな」、「こりゃまた完成度の高いクズだな」などの意見を書き込みしている。
对于这个女大学生,网友们发表了各种各样的评论,不尽抚养义务、如果不动真格把她们分开的话,看样子会出事的。、不快点保护孩子的话,这个女人肯定会杀了她、年轻人不会养孩子、想要新男友了,所以带有前男友DNA的女儿会很麻烦吧、这可是个完成度很高的垃圾啊。
一部のブログ記事は読めないようにロックされているが、過去の日記は普通に読むことができるようだ。母親の娘に対する気持ちを変えることは難しいかもしれないが、とにかく、母親との関係が4歳の娘に心の傷として残らないことを強く祈りたい。
一部分的日志被上了锁不能读,但是以前的日志大都是开放的。虽然说母亲对女儿的感情可能很难改变,总之,祈祷和母亲的关系不要在这个四岁的小女孩心里留下伤疤。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行