【日本常识力检定协会的诞生】
在高度文明的现代日本,常识成为了人们相互交流共同不可或缺的重要润滑剂。正是意识到了这一点,日本立教大学名誉教授、东京综合心理研究所所长水口禮治才决心创立日本常识力检定协会,让更多的朋友审视自己的常识力,更加自如的生活在现代都市丛林之中。
依照日本常识力检定协会官方教材《常识力@检定》,我们定期为大家提供常识力的检定和教学,每日一题,对了解日本人独特的思维习惯也很有帮助喔!
该教材在中国翻译网店也有销售,欢迎喜欢的朋友到网店选购^^
购买《常識力@検定.com》
【关于日本常识力检定协会】
2003年一月开始日本常识检定协会创办了日本常识检定等级考试(需考试费),该考试分为3级、2级、1级三个等级,总分90分,试题100问。每年5月和11月举办两次。
問8
病気で入院している人への見舞いの花として、もっとも適切なものはどれか。
①鉢植えのシクラメン
②椿の花
③ガーべラの花束
④白と黄色の菊の花束
大家明白答案是哪一个了吗?
正解は:③
解説:
鉢植えは、「根付く」ということから、病気が長びくことを連想させるため、病気見舞いではタブーとされています。また、椿は花(首)がぽとりと落ちることから、やはり病気見舞いには使いません。葬儀の花を連想させる、白と黄の菊の花束もふさわしくありません。病室に花があると心もなごみますから、白以外の淡い色で、香りの強くない花を選ぶようにするとよいでしょう。
小编评语:
连根的植物叫做「根付く」(连着根),跟「寝付く」(卧床不起)谐音,所以探病的时分送这种花是特别忌讳的。另外,「椿」(山茶花)凋谢的时分是整个花落下,在探病时分赠予也不是很合适。白色和黄色的菊花轻易让人联想起葬礼,当然也是不合适的。病房里放上花束可以让病人身心平静,只如果白色以外的其他淡色,香味不要太浓烈的花都是可以选择赠予的。
人情世故的处理也能检测出我们的常识力喔!
喜欢本节目吗?欢迎订阅!
【纠错】一不当心就轻易混用的日语短语
【纠错】敬语的运用对象有讲究
【纠错】让人摸不着头脑的敬语表达