外国人喜闻乐学的日本文化

   2014-05-26 2640
核心提示:外資系社員に聞く、「外国人に教えると喜ぶ日本文化」询问外企员工:外国人喜闻乐学的日本文化社内公用語を英語にする企業が増えてくるなど、国際化の流れが加速している昨今。国内にいても仕事やプライベートで外国人と触れ合う機会が増えたという人も多いのではないでしょうか。日本に

外資系社員に聞く、「外国人に教えると喜ぶ日本文化」

询问外企员工:外国人喜闻乐学的日本文化

 

社内公用語を英語にする企業が増えてくるなど、国際化の流れが加速している昨今。国内にいても仕事やプライベートで外国人と触れ合う機会が増えたという人も多いのではないでしょうか。日本にせっかく来てくれたんだから、日本のことを少しでも好きになってほしいけど、どんなことを教えると喜ばれるのか分かりません!誰か教えて!

现在以英语为公司公用语的企业在不断增加,加速与国际接轨。很多人即便身处国内,因公因私接触外国人的机会也在增加。难得别人来日本,哪怕一点也好希望他们能喜欢上日本,那么哪些是他们喜闻乐学的呢?谁来教教我?

今回のちょいたつ(ちょい達人の略)は、アメリカ外資系企業に勤める吉本さん(30代女性、仮名)。アメリカへの留学経験もあり、海外出張も多いという国際派の吉本さんに、「外国人に教えると喜ぶ日本文化」について聞きました。

本期微达人(轻微达人的简称)是供职美资企业的吉本(30多岁,化名)。吉本有留美经历,经常出差海外,算是国际派,我们就外国人喜闻乐学的日本文化询问了她。

祝日の多さや、カプセルホテルに興味津々?

对诸多节日、胶囊旅馆爱好盎然?

早速ですが、どのような日本文化を教えると外国人は喜びますか?

赶紧进正题,告诉外国人哪些日本文化会让他们快乐呢?

「日本人は働き者のイメージがありますが、欧米やアジア諸国など、外国のビジネスマンは日本の祝日の多さに驚きます。例えば、『春分の日』や『秋分の日』など外国人には馴染みが薄いので、祝日が定められた理由をきちんと説明できると喜んでもらえると思います。
また、私の周りには、なぜかカプセルホテルに興味を持っている人が多いです(笑)。「外国人からすると、とても珍しく感じるようなので、カプセルホテルを知らない方がいたら、教えてあげると驚くかもしれませんね」

日本人一直给人工作狂的印象,所以欧美及亚洲各国的商务人士对日本节日的繁多特别惊讶。比如‘春分’、‘秋分’等外国人陌生的节日,如果能详细说明它们被定为节日的渊源,他们肯定会很快乐。另外,不知为何我认识的老外很多对胶囊旅馆爱好浓厚(笑)。‘从外国人的角度看感觉很稀奇,所以如果有不明白胶囊旅馆的外国人,告诉他们后会很震惊吧。’

祝日は日本人でも正確な由来を知らない人も多そうなので、聞かれたとき恥ずかしくないよう、きちんと調べておいた方がよさそう。それにしても、カプセルホテルって日本ならではのものだったんですね!

很多日本人都不明白节日的准确由来,为了避免被问到时丢脸,最好事先调查明白。话说回来,胶囊旅馆是日本特有的东西呢。

日本の生ビールやラーメンも人気

日本的生啤和拉面也很人气

外国人は、どんな日本食が好みなんでしょうか?

外国人喜欢怎样的日本饮食呢?

「全体的には、やっぱり寿司が人気がありますが、生魚を食べられない人もいるので無難なところでは天ぷら、焼き鳥といったところでしょうか。日本の生ビールやラーメンが美味しいという方もいます。忍者をテーマにした居酒屋など、日本文化を取り入れているアミューズメント系のお店に連れて行くのもいいかもし れません。最近はお箸を上手に使う方も多いですが、『迷い箸』や『指し箸』など、食事をする上でのマナーを教えると、興味深そうに聞いてくれますよ」

整体来看还是寿司最具人气,不过有些人吃不了生鱼肉,所以天妇罗、烤鸡肉串这类比较保险。也有人觉得日本的生啤和拉面特别美味。可以带他们到融汇日本文化的主题娱乐店铺,比如以忍者为主题的居酒屋等。虽然最近会用筷子的人多了,不过如果能教给他们一些用餐时的礼仪,比如‘举筷不定很失礼’、‘别用筷子指别人’等,他们也会饶有爱好地聆听。

食事のマナーはその国々によって違うので、日本を訪れている外国人としては、気になるところなのでしょうね。ちなみに吉本さんによると、いわゆる大衆系の居酒屋も「安くてメニューがたくさんある」と外国人に人気があるそうです。

餐桌礼仪各国不同,到访日本的外国人肯定也很在意吧。另外吉本也说到所谓的大众居酒屋因便宜,选择多而颇受外国人欢迎。

敬語は難しい?

敬语很难?

教えると喜ばれる日本語はありますか?

外国人乐意学的日语有哪些?

「敬語ですね。特に『ありがとう』など日常的なコミュニケーションで使う言葉について知りたがります。例えば、『ありがとうございます』と敬語を使うの か、『ありがとね』とフランクに言うのかでは、だいぶ印象が違いますよね? 『申し訳ないです』という言葉を何度も練習している外国人を見たこともありますよ(笑)。」

敬语吧。尤其是像‘谢谢’这类日常交流运用的说法。比如‘特别感谢’和单纯的‘谢啦’给人的印象很不一样吧。我也见过有外国人反复训练‘特别抱歉’的呢(笑)。

敬語が難しいという話はよく聞きますが、謝る練習を何度もしている方がいるとは(笑)「もし敬語の使い方を間違っている外国人がいても悪気があるわけではないので、後でこっそり教えてあげてください」(吉本さん)とのことです。

尽管常听人说敬语很难,但竟然有外国人反复训练道歉的(笑)。吉本建议就算外国人敬语用错了,也别不快乐,事后私下提醒他们就好。

ひとことアドバイス

一句话建议

「外国語が苦手だと、外国人に話しかけたがらない人も多いですが、意外と向こうは気にしていない場合が多いです。恥ずかしがらずにどんどん話しかけて、日本文化の良さをたくさん教えてあげてください」

很多人因外语不好而不愿跟外国人搭腔,但让人意外的是对方一点都不在意这些。请放下羞耻心,多跟他们说话,把日本文化的精华教给他们。

日本を訪れる外国人との触れ合いだけではなく、国際化が進むビジネスにおいて、海外に行ってビジネスをする人も増えてきそう。でも、真の国際人になるため には、まずは自分の国の文化を知ることから始めなければなりません。外国人に質問されたときに、しっかり答えられるように普段から勉強しておきたいもので すね!

不仅是与到访日本的外国人的接触,在不断国际化的商务往来中,走出国门经商的人也在不断增加。但要成为真正的国际人士,肯定要先了解本国文化。为了能在被外国人问到时准确回答,平时就要做好功课!

(宫崎智之/ Press Labo)

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行