【日本民间故事】捕鲸者的报应

   2014-05-28 3030
核心提示:むかし、深沢儀太夫勝清(ふかざわぎだゆうかつきよ)という、クジラ捕(と)りの明星がいました。很久很久以前,有个叫深沢仪太夫胜清的捕鲸明星。勝清はクジラ捕りで大金持ちになり、野岳湖(のだけこ)をつくったことで知られています。胜清因为捕鲸发了财,因为造了野岳湖而闻名。その勝清の

むかし、深沢儀太夫勝清(ふかざわぎだゆうかつきよ)という、クジラ捕(と)りの明星がいました。
很久很久以前,有个叫深沢仪太夫胜清的捕鲸明星。
勝清はクジラ捕りで大金持ちになり、野岳湖(のだけこ)をつくったことで知られています。
胜清因为捕鲸发了财,因为造了野岳湖而闻名。
その勝清の孫の与五郎(よごろう)も、おじいさんに負けないほどのクジラ捕りの明星で、いつも、「クジラがたくさん捕れる方法は、ないじゃろうか?」と、考えていました。
那个胜清的孙子与五郎也是位不输给爷爷的捕鲸明星。经常想着有没有方法捉到很多鲸鱼啊?
ある日の事、クモの巣に一匹のこがね虫がかかっているのを見た与五郎は、「こんな細いクモの糸でも、大きなこがね虫がとれるのか。・・・そうじゃ、アミでクジラを捕ってみよう」と、さっそく大きくて丈夫なアミを作りました。
有一天,与五郎看到蜘蛛网里捉到一只金龟子,他想这么细的蜘蛛网居然能捉到这么大的金龟子啊。・・・对了,用网捕鲸鱼试试看吧,然后就赶紧做了个很大的牢固的网。
このクジラをアミで捕る方法は大成功で、毎年、数百頭のクジラを捕ることが出来ました。
用网捕鲸的方法很成功,每年都能捕到几百头鲸鱼。
与五郎はおじいさんに負けないほどの長者(ちょうじゃ)となり、立派なご殿を建てました。
与五郎也成了富翁,一点都没有输给自己的爷爷,还建了个雄壮的宅院。
ある夜、一頭の母クジラが与五郎のまくらもとに現れて、涙ながらに頼みました。「与五郎どの、わたしは子連れの母クジラです。お腹には、もうすぐ生まれる赤ちゃんもいます。わたしが捕まると、いまいる子どもも、もうすぐ生まれる赤ちゃんも死んでしまいます。どうかわたしを、見逃してください」
有一天晚上,一只母鲸鱼来到与五郎的枕边,流着泪拜托他道:与五郎老爷,我是个有孩子的母鲸鱼。肚子里还有快出生的小鲸鱼。如果捕了我,现在的孩子还有很快就要出生的孩子都会死的。所以请放我一条活路吧。
それを聞いた与五郎は、母クジラに言いました。「わかった。あすは決して、子連れのクジラには手を出さないよう、みなに言っておこう」
与五郎听了之后,对母鲸鱼说道:我明白了。明天肯定会和大家说不要捉有孩子的鲸鱼。
しかし翌日、与五郎は子連れのクジラを捕らないように伝えるのを、うっかり忘れてしまったのです。
可是第二天,与五郎不当心忘记跟大家说不捉有孩子的母鲸鱼的事。
その日の夕方、子持ちクジラと子クジラが浜にあげられました。
那天傍晚,怀有身孕的鲸鱼和小鲸鱼被冲上了海滨。
それを見た与五郎は、大変かなしみました。
看到这一幕的与五郎很难过。
そしてその日からクジラが捕れなくなり、浜はすっかりさびれてしまいました。
而且那天之后就捕不到鲸鱼了,海滨变得很萧条。
元気だった与五郎は六十歳でこの世を去り、そして子孫には不幸が続いたという事です。
身体很好的与五郎在六十岁就去世了,而且在那之后子孙们还是延续着不幸。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行