【小脑论解析】孩子为什么可爱呢?

   2014-05-28 2520
核心提示:子供がカワイイのはなぜか孩子为什么可爱?子供を育てるのは心身ともに結構キツくて「かわいい、かわいい」だけですむようなものではないが、でも基本的に子供というのはかわいいものである。子供がかわいいのはなぜだろうか。「かわいい」というのは「美しい」と「面白い」の中間くらいの感覚だ。美は無意識的情報のシンプルな表現であり、面

 

子供がカワイイのはなぜか
孩子为什么可爱?
子供を育てるのは心身ともに結構キツくて「かわいい、かわいい」だけですむようなものではないが、でも基本的に子供というのはかわいいものである。子供がかわいいのはなぜだろうか。「かわいい」というのは「美しい」と「面白い」の中間くらいの感覚だ。美は無意識的情報のシンプルな表現であり、面白いことは無意識的情報の解読である。子供は無意識的情報を表現し、解読しようとしているからかわいいのである。
抚养孩子令人身心疲劳,可不像说几句可爱这么简朴,但总的来说,孩子是可爱的。孩子为什么可爱呢?可爱差不多介于幸福和有趣中间。美是无意识的信息的简朴表现,有趣是无意识的信息的解读。因为孩子试图表现和解读无意识的信息,所以可爱。
子供は自分の感覚に言葉がついていかない。また、意志に動作もついていかない。子供は感覚や意志は「いっちょまえ」だが、言葉や動作による表現能力がまだ充分身に付いていないのである。だから、子供は何をやるにしても精一杯だ。ヨチヨチ歩きにもカタコトのおしゃべりにもなぐり描きにも全身全霊を込めている。子供が表現しようとする自分の感覚や意志に対して、子供の表現能力は小さい。逆に、子供の表現に込められた暗黙の情報量は、表現されている情報よりもずっと大きいのである。
孩子的语言尚不能表达自己的感觉。动作也不能按照自己的意志。小孩的感觉和意志虽然已经成型,却还没有充分把握依赖语言和动作的表现能力。因此,小孩不管干什么都是全力以赴的。无论是东倒西歪的走路,还是不完整的说话,抑或胡乱涂鸦,都是全神贯注的。相对于小孩子想要表现的感觉和意志,他们的表现能力还太小。相反,小孩的表现中所蕴含的暗默的信息量则比表现出来的信息量要大得多。
考えてみれば、大人だって同じである。自分の感覚や意志を充分に表現できるほどの表現能力を持った人はなかなかいない。では、普通の大人がかわいくないのはなぜかというと、大人はあまり精一杯何かを表現しようとはしないからである。何かを精一杯表現しようとすると非意識的な部分が表現されて面白くなるのだが、多くの大人は自分の表現力の範囲のことしか表現しようとしない。自分の表現が今のままで充分だと思っているからだ。つまり、大人は表現を諦めているのだ。大人は諦めてしまっているからかわいくない。子供は諦めていない、つまりポジティブだからかわいいのだともいえる。
如果思考一下就会发现,大人其实也一样。很少有人拥有可以充分表现自己感觉和意志的表现力。那么,一般的大人为什么不可爱呢?因为大人不太会竭尽所能的去表现。有趣是因为努力想要表现什么这种非意识的部分表现了出来,然而多数大人都只会去表现自己表现力范围内的。因为大人觉得自己像现在这样表现就充足了。换句话说,大人放弃了表现。因为大人放弃了,所以不可爱。因为孩子没有放弃,或者可以说因为这份积极,所以可爱。

 

でもまあ、大人はかわいいなどと言われなくてもいいという気もするし、大人が変に精一杯やると他人に疑惑がかかったりもする。そこが子供とは違う。子供は精一杯やるからかわいいのだが、同じことをそのまま大人がやろうとすると無理がある。子供が精一杯やっても他人に及ぼす疑惑が小さかったり、誰かがちゃんと後始末をするからいいが、大人はそうはいかない。何かを精一杯やって疑惑かけっぱなしだったら大人とは言えないし、他人への疑惑とか後始末のことを計算しながらやっていたのでは、精一杯さが失われてかわいくなくなってしまう。
当然大人也许会说,不被说成可爱也没什么,而且有时分大人如果不恰当的想努力去表现,还可能给他人带来麻烦。这是和小孩不同的。小孩因为努力而可爱,如果大人要用同样的精力去做同样的事情,就不太现实了。小孩使出浑身解数也只能给人带来很少的麻烦,有人帮助善后就没问题,大人却不行。如果因为竭力去做某事而给别人造成麻烦就不管了,就不能说是大人,而且大人会计算给别人带来的麻烦及后果,所以不能全力以赴 ,因而也就不可爱了。
「何も考えずに精一杯表現して、他人に疑惑をかけっぱなし」では大人とはいえないから、大人がかわいいということはありえないのである。大人が何かを精一杯やるためには、どこか遠くへ行ってひとりでやるか、他人に疑惑がかかりにくい表現方法を見つける必要がある。つまり、大人は自分のための表現の場を探さなくてはならない。それができれば、その大人は「かわいい」じゃなくて「魅力的」になるはずだ。
因为如果竭力去做某事而给别人造成麻烦就不管了以不能称其为大人,所以大人不可能会可爱。大人如果想全力以赴做一件事,要么去很远的地方一个人做,要么就得找到不给别人带来麻烦的表现方法。也就是说大人必须给自己找表现的场合。如果做到这点,那个大人就不是可爱了,而是有魅力。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行