【日本人说】冬季·外出兜风时的回忆

   2014-05-28 2930
核心提示:片思いの先輩とドライブに行った帰り道、都心の道路に大雪が降って大渋滞。1時間の道のりが5時間になったのですが、内心とってもうれしくて雪に大感謝でした。我和单恋的前辈去兜风回来的时分,市中心的道路因大雪而出现大塞车。原本只需1小时车程的路却走了5小时,我

片思いの先輩とドライブに行った帰り道、都心の道路に大雪が降って大渋滞。
1時間の道のりが5時間になったのですが、内心とってもうれしくて雪に大感謝でした。

我和单恋的前辈去兜风回来的时分,市中心的道路因大雪而出现大塞车。
原本只需1小时车程的路却走了5小时,我心里快乐惨了,太感谢下雪了。

3年前のクリスマスの日、女友達3人でとてもきれいな星空がみえる地元の山に登りました。
レジャーシートを敷き、川の字になって寝転び、夜空をみながら、恋話・仕事のこと・・・いろいろ話しました。
星空の下で話していると、すべてのことが小さいことに思えて純粋だった子供のころの感覚に戻った感じがしました。流れ星も見えて、私たちはいつのまにか静かになり当分の間見入っていました。

3年前的圣诞节,和女性朋友3人到附近登山,那里能看到特别幸福的星空。
在地上铺上户外毯子,三人呈川字型躺着,一边仰望夜空,一边海阔天涯,说着恋爱的事情、工作的事情等等……
在星空下聊天,觉得一切都那么渺小,仿佛回到了单纯的孩提时期。还看到了流星,我们不知何时安静下来,良久看着星空都入迷了。

私は3人の男の子を持つ父親です。子供は今は大きく育ち今は一緒に遊びに行くなんて事は無いですが小さい頃は仕事の休みの日には必ず車で何処かに遊びに連れて行っていました。
今時期の季節だったと思います。子供が雪を見たいと言うので車を走らせ地元の赤城山へと赤城山には素晴らし施設のスキー場はありませんが、子供達がソリ遊びや雪がっせんができる位のスキー場です。
子供達は大喜び寒いはずなのに汗をかくくらいに大暴れ。私は事前に用意しておいた清涼飲料水を雪の中に隠し子供達を呼んで宝探しゲーム・・そんな楽しかっ た日々が懐かしく思える今日この頃・・ついこの間その赤城山に何年ぶりかに、ふらっと行って来ました。今も赤城山の小さなスキー場は子供達で大きな笑い声 と笑顔に包まれて昔と変わらない風景でした。

我是拥有3个儿子的父亲。孩子现在大了,不会再一起出去玩了,不过他们还小的时分,我只要休息就肯定会开车带他们出去玩。
大概就是现在这个季节吧。孩子们说想看雪,我就开车带他们去了附近的赤城山,赤城山虽然没什么像样的滑雪场,可至少乘雪橇、打雪仗什么的没问题。
孩子们快乐极了,在寒冷的天气下居然玩得出汗了……我把事先准备好的清凉饮料藏在雪中,叫来孩子们玩寻宝游戏……现在觉得那时可真是快乐,让人怀念呢……不久前我造访了很久未去的赤城山。现在赤城山的小滑雪场上依然洋溢着孩子们的大笑声和笑容,依旧如同往昔未曾改变。

京都から日本最北端の稚内にお嫁に来て、最初の冬。どこを見ても一面真っ白でドライブをする度憂鬱な気分になっていましたが、ある日主人が抜海と言う港に連れて行ってくれました。
そこには何百頭というアザラシがいて、ぷかぷか浮いている姿はまるでハゲ頭のおっさんがいい気持ちで温泉にでも浸かっているようでした。
それからほんわかとした暖かい気持ちになり、北海道の冬を楽しもうと明るく考えられるようになったと思います。今年の冬もたくさんのおっさんに会いに行く予定です。

那是我从京都嫁到日本最北面稚内的第一个冬天。无论看向何处都是一片洁白,越是去兜风反而越是郁闷,某天,老公带我去一个叫拔海的港口。
那里有几百只海豹,它们浮在水中的样子简直跟秃顶老头在享受温泉似地。
之后我心情就变好了,准备以明快的心情来享受北海道的冬天。今年也决定要去见那一大票的老头子。

学生時代ウインタースポーツのサークルに入りました。父親に車を借りて一路北志賀を一行で目指したのですが、途中スタッドレスタイヤが二本同時にパンクしてしまい、一晩仲間たちと過ごすことにしました。
暖を取るためにエンジンをかけたままにしておりましたが、バッテリーが途中で切れてしまい数キロ離れたコンビニに行きおでんやホットドリンク、ロウソクなどを購入して車内で将来の夢や身の上話など語り合いました。
この一件以来仲間とは何者にも変えがたい信頼関係が築かれ、20年近く経った今でも時々集まってはあの日の思ひ出話に花を咲かせています。
それ以来車で出かける時は空気圧やバッテリーチェックを必ず行うようになりましたが、時には立ち止まって見るのも悪くないなと思わせてくれた私の大切な思い出です。

学生时期我加入了冬季运动的社团。我跟父亲借了车,一行人一路向北志贺进发,可是途中有两个雪地轮胎同时爆胎了,于是决定和伙伴们共度一晚。
为了取暖就让引擎开着,中途电池没电了,就去几公里外的便利店买了关东煮、热饮料、蜡烛等,在车里说着未来的梦想和各自的事情。
这次以后,伙伴之间形成了谁都无法动摇的信赖关系,即使是过了近20年的今天,大家不时聚会时还会想起当时的事情。
那次以后我每次开车出去前都必定要检查气压和电池情况,有时就呆站着看觉得也挺不错的,那真的是我最重要的回忆。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行