厨房神器“SuiPanDa”:生米烤成八种面包

   2014-06-04 2400
核心提示:東芝ホームベーカリーは、白米からパンを焼き上げるホームベーカリー「SuiPanDa ABP-R100」を12月21日より発売する。価格はオープンプライス。店頭予想価格は4万円前後。东芝公司近日推出了一款用精白米烤成面包的家用烘焙机「SuiPanDa」,在12月21日上市发售。价格由商

東芝ホームベーカリーは、白米からパンを焼き上げるホームベーカリー「SuiPanDa ABP-R100」を12月21日より発売する。価格はオープンプライス。店頭予想価格は4万円前後。

东芝公司近日推出了一款用精白米烤成面包的家用烘焙机「SuiPanDa」,在12月21日上市发售。价格由商家自定,预计实体店价格会在4万日元左右。

 

SuiPanDaでは、白米からパンを焼き上げる「炊パン」コースを新たに搭載したのが最大の特徴。同コースでは白米をおかゆ状に炊きあげたところに、強力粉とドライイーストを入れて焼き上げる。一度ごはんを炊いてから作るパンは、ごはんの甘みが引き立ち、もちもちとした粘りのある食感に仕上がるという。

这款机器最大特点就是搭载了能将精米烤制成面包的炊面包新功能。该功能可以在精米煮成粥状是加入高筋面粉和干酵母烤制出面包。这样煮饭之后作成的面包既能突出米饭的甘甜,又有粘粘糯糯的口感。

材料は、生のままの白米と砂糖、塩、バター、水、強力粉、ドライイースト。強力粉とドライイーストは、白米をおかゆ状にしてから投入するため、パンケースではなくて別の投入ケースにセットする。なお、生の米を使ってパンを作るホームベーカリーは、パナソニックの「GOPAN」に続き、業界で2番目となる。

制作材料有生米、砂糖、盐、黄油、水、高筋面粉和干酵母。高筋面粉和干酵母是在精米煮成粥状之后才放的,所以不是放入面包容器而另外设有投料器。这款用生米做出面包的家用烘焙机是继松下的「GOPAN」之后,业界的第二项创举。

 

炊パンコースではこのほか、雑穀米、五分づき、七分づき米のメニューのほか、ほうれん草やかぼちゃ、さつまいも、じゃがいもパンメニューなどを備える。同コースは、焼き上がりまでの間に加熱工程が入るため、野菜も事前の火通しなどをすることなく、米と同時に加熱できるという。

炊面包功能除了能煮精米面包,还有杂粮米面包、五分米面包、七分米面包以及菠菜面包、南瓜面包、芋头面包、土豆面包等菜单。由于在煮熟之前还有一道加热工序,所以不必事先将蔬菜煮熟,和米一起加热即可。

焼き上げ方式は、オーブンレンジなどでよく使われているコンベクション方式を採用。熱風を循環させて焼き上げるため、パンの上面まで焼き目をつけることができるという。

烘焙方式采用了在微波炉中被广泛应用的对流导热原理。由于是通过热风循环对流来烘焙的,还可以在面包表面烤出一点焦黄。

 

そのほか、パンメニューとしては、「ライ麦パン」コース、冷やごはんを使った「小麦ごはんパン」コース、「小麦ゼロ」コース、「小麦食パン」コース、「米粉パン」コース、「全粒粉パン」コースなどを搭載。パン生地やピザ生地、もち、うどんなどが作れるメニューも用意する。

此外,这个面包机还搭载了黑麦面包功能、用冷饭作原料的小麦米饭面包功能、零小麦功能、小麦食用面包功能、米粉面包功能以及全粒粉面包功能。同时还配备了用面包胚、pizza胚、年糕、乌冬面等烤面包的食谱。

本体サイズは261×325×368mm(幅×奥行き×高さ)で、重量は約8kg。消費電力は380W。本体カラーはパールホワイト。本体には計量カップ、計量スプーン、49のレシピが掲載されたレシピブックが付属する。

面包机机体尺寸为261×325×368mm,约8kg重,功率为380W。机身颜色是珍珠白。随机配送量杯、量勺和内含49款食谱的烹饪书。

 

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行