【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书(17)

   2014-06-04 2880
核心提示:1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些

1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,以情人节、女儿节、白色情人节、母亲节、父亲节为主题,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而暖和人心的词句,称之为在心中回响的三行情书。

请欣赏历年­的优秀作品选登第十六弹。

 

あなたのまわりで どんなことがおきようと
「どもない、どもない! 私がおるやんか!!」
ってゆうたげるし…私にもゆうてくれる?
——京都府三原 恵美(50歳/女性/主婦)
无论你的周围发生什么事,
没事的,没事的!有我在呢!!
我都会这么说……你对我也会这么说吗?

「電話していい?」と言われて嬉しかった
話題は友達がかっこいいと言う話
ただ「あぁ、そうやね」と繰り返す
——岐阜県水野 修(18歳/男性/高校生)
可以给你打电话吗?让我好快乐。
电话的内容却是某个朋友怎样怎样帅气,
只好不断重复:啊,是嘛。

買おうか迷っている靴の話
一言、「買えば」って言うけど
靴よりあなたとの会話のきっかけ作ってるのよ
——滋賀県森 祐子(37歳/女性/主婦)
犹豫着要不要买鞋的对话,
虽然只是一句那就买吧,
但是通过鞋子和你搭上话了啊。

毎日が戦争な子育て。いつのまにか泣けてくる。
そんな時届くメール。
「すぐ帰るよ。」こんなに逢いたいと思うのは貴方だけ。
——長野県牛山 夏季(25歳/女性/主婦)
每当想到每天像打仗一样带孩子,就禁不住掉眼泪。
此时收到一封mail:
我快要到家咯。最想见到的就是你了。

ねえばあちゃん、長寿祈願の箸使ってる?
孫からのお土産、もったいないって
潤目でしまわないでよ。ねえばあちゃん
——北海道佐藤 航也(17歳/男性/高校生)
奶奶,你在用那双长寿筷子吗?
虽然你说过:这是孙子送我的礼品,用了怪可惜的。
眼角千万别泛着泪光呀,奶奶。

支柱にそって、伸びゆく朝顔のように、
あなたにそってゆきたいです。
これからも、この花の様な幸せ、咲かせてゆきましょう。
——大阪府柴田 知美(36歳/女性/主婦)
像那顺着支架不断往上爬的牵牛花一样,
希望和你一同那般勇往直前,
今后也能像这花一样快乐地绽放。

爱,不需要山盟海誓,不需要甜言蜜语。
平实而质朴的文字,足以将心意传达。
用三句最真挚的话,show出你的爱吧~

 

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行