日语新闻:
香港紙「文匯報」が数日前、両会(全国人民代表大会と政治協商会議)に出席中の軍部関係者から聞いたところによると、中国の新たな宇宙飛行士の選抜が無事完了した。今回の選抜では空軍の現役パイロット45人(男性30人と女性15人)の中から7人(男性5人と女性2人)の宇宙飛行士が選ばれた。生理機能や心理面など全面的な検査が3回に分けて行われた。有人宇宙飛行プロジェクトの実施以来、中国が女性の宇宙飛行士を選抜したのは初めて。详细名についてはまだ明らかにされていない。
女性宇宙飛行士候補15人のうち、少なくとも5人が山東省出身であるため、同省出身の女性が宇宙飛行士に選ばれた可能性が極めて高いと同紙は報じている。
宇宙開発技術専門家の戚発レン氏によると、訓練を受けている女性宇宙飛行士はもとは中国空軍のパイロットで、通常5年前後の訓練が行われ、指導教官はかつてロシアの宇宙航空機関で訓練を受けたことがある。
相关中文新闻:
香港《文汇报》从参加两会的军方高级将领处获悉,中国新一轮航天员选拔工作已经圆满完成,5名男准备航天员、2名女准备航天员全部从空军现役飞行员30名男性候选人和15名女性候选人中选出,并分3批进行生理功能和心理等全面检查。这也是中国首次选拔女性准备航天员。但是,目前详细名单尚是机密。
据了解,15名女航天员候选人中,有至少5名山东籍女航天员。她们分别是王亚平、邢蕾、曹艳艳、刘璐和孙静。香港《文汇报》称,山东籍女候选人当选可能性极大。
戚发轫称,接受训练的女宇航员出自中国空军飞行员中,通常会经过5年左右的训练工夫。
【词汇学习】
無事【ぶじ】:顺利,平安
完了【かんりょう】:完结,完成
プロジェクト:研究课题,计划
パイロット:飞行员