发源于大阪的美食文化:屋顶啤酒花园

   2015-03-25 2440
核心提示:日本の夏の風物詩として、6~8月にかけて各地の商業ビルや百貨店の屋上で実施されるビアガーデン。この「屋上ビアガーデン」を日

日本の夏の風物詩として、6~8月にかけて各地の商業ビルや百貨店の屋上で実施されるビアガーデン。この「屋上ビアガーデン」を日本で最初に開いたのが、「ニユートーキヨー大阪第一生命ビル店」である。

每年6-8月间在各地的商业大厦、百货大楼屋顶上开展的啤酒花园,如今已逐渐成为了日本夏季的风物诗。这种“啤酒花园”第一次出现在日本就是在“New Tokyo大阪第一生命大厦店”。

ニユートーキヨーは現在、東京·有楽町に本社を構える昭和12年(1937)創業の老舗外食産業企業。スキヤ橋畔に開店したビアホール「ニユー·トーキヨー」として始まり、昭和27年(1952)には同社初のビアレストランとして大阪に「ニユートーキヨー大阪第一生命ビル店」を開店した。

New Tokyo创业于1937年,现总部设在东京有乐町,是外食产业的老字号企业。最初在数寄屋桥畔开设了啤酒馆“New Tokyo”,1952年又在大阪开设了该公司的第一家啤酒餐厅“New Tokyo大阪第一生命大厦店”。

旧大阪第一生命ビルの地下にあった同店に昭和28年(1953)、3日間オートバイの展示会会場として貸し切りの依頼があったことが発端だ。その際、展示会来賓者が店内に入りきらず、ビルの屋上も会場として利用し、そこでビールや料理を振る舞ったのが屋上ビアガーデンの発祥と言われている。

事情的起因是这家位于旧大阪第一生命大厦地下的店在1953年接到了包场3天作为摩托车展会会场的委托。当时,展会的来宾不能全部进入店里,店方就将大厦屋顶也用作会场,并在那里摆出啤酒和菜肴招待客人。据说这就是啤酒花园的起源。

展示会が終わっても「また屋上でビールを飲みたい」との要望が殺到し、これはいけると、夏場に屋上ビアガーデンを開くことにしたのだ。

展会结束后,“还想在屋顶上喝啤酒”的迫切要求依然蜂拥而来,店方认为这是一个巨大的商机,就在夏季开设屋顶啤酒花园。

声明:本双语文章的中文翻译系日语翻译学习日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 
标签: 东瀛风情
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行