なかなか一人だと行きづらいという人も多い、カウンターの寿司屋。いったいどういうふうに注文するのが良いかもわからないし、チェーン店以外では値段表が無いのも当たり前である。
许多人都觉得要是一个人去柜台点单的寿司店似乎不太方便。既不知道到底应该如何点单才好,也不像连锁寿司店一样有价目表。
だけど、たまの贅沢に寿司屋はぜひ行きたい!でもどうやって頼むのがいいのかわからない!という人のために、今回は都内にある寿司店の板前さんに、「このお客さんツウだな」と思う注文方法ベスト3を聞いてみたぞ!気になるランキングは以下の通りだ。
但是呢,偶尔还是非常想去高级的寿司店!但是搞不懂怎么点单啊!这些食客现在有福啦,这次东京都寿司店师傅将传授被认为“这个客人很内行”的三大点单方法!排名如下。
【寿司屋の板前に聞いた「このお客さんツウだな」と思う注文方法ベスト3】
【寿司店师傅亲自传授被认为“这个客人很内行”的三大点单方法】
3位:予算を言っておまかせで注文|报上预算让店家决定菜单
「まずは上や特上を頼む人が多いですが、○○千円でおまかせと予算を言われて注文されると『この人慣れてるなぁ』と思いますね。お決まりだと定番のものを出しますが、おまかせは予算内でどれだけ美味しいものを出せるか組み立てる腕が必要ですから。」
“首先,虽然很多人来会点上等或特上等寿司,但如果客人直接说出几千元的预算然后就交给我们的话,就会觉得‘这个人是熟客哦’。虽然我们会按惯例上基本款的寿司,但预算内如何搭配出美味的组合还是需要技巧的。”
2位:今日のいいとこでおまかせ!と注文|今天有什么好的品种就点什么!
「3位と似たような理由ですが、『いいとこ』と言われるとヘタなものを出せないので、かなり緊張しますね。逆にその日に一番美味しいと思うものを出せるので楽ではあるんですが。」
“这虽然像是排在第三位的理由,但其实客人要是说出‘今天的好品种’,那我们也不可能拿出差的东西了,会觉得相当紧张呢。另一方面,因为要呈上今天最美味的寿司,对我们来说也比较方便决定。”
1位:最初は一番安い並を注文|一开始点最便宜的
「一見さんで一人客、さらに最初は並しか頼まなかったらほぼ100%ツウだと思いますね。それで美味しかったら別で注文をくれるし、ダメだと思われたら並のお金だけお支払いただいてお愛想。寿司屋巡りをしている人の食べ方ですよ。」
“第一次见面的单身客人,又在一开始只点了最便宜的普通寿司,我们就会觉得这绝对是百分百的寿司店老手了。如果觉得好吃的话,客人还会继续点单。如果觉得不行就会结账,只付最便宜的那道寿司的钱。这是经常出入寿司店的老手的吃法哦。”
……とのことだった。なんだか並を頼むと貧乏だと思われそうであえて上を頼んでいたが、寿司屋からすると並だけ注文する人は逆にツウだと思うらしい。
以上就是寿司店老板传授的秘诀啦。之前总觉得要是点普通款的话会被认为是穷人,结果这倒是高级的吃法。看来对于寿司店来说,只点普通寿司的人反而显得很内行。
ちなみに “最初に玉子から食べる” など、ツウだと思われる定番をガチでやられるのは逆に「緊張してるのかな(笑)」と思ってしまうそうだ。
顺便值得一提的是,店家认为例如“从鸡蛋开始吃”之类的被认为内行的做法倒是显得客人“是不是在紧张呢(笑)”。
確かに予算を言っておまかせで注文する人はたまに見かけたが、やっぱり食べなれている人なんだなぁ。いつかはそんなかっこいい大人になりたいものである。
确实,报上预算让店家决定菜单的人很少见,果然这就是经常吃寿司店的老手啊。什么时候也想成为那样帅气的成熟大人呢。
声明:本双语文章的中文翻译系日语翻译学习日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。