日系时尚:教你打理难缠的卷发

   2015-04-09 2640
核心提示:「カールアイロンは毎日使っているし、巻く事は出来るけれど、美容師さんみたいにうまく巻けない!」美容院でプロに巻いてもらっ

「カールアイロンは毎日使っているし、巻く事は出来るけれど、美容師さんみたいにうまく巻けない!」美容院でプロに巻いてもらった時に、自分との違いを感じてそう思ったことはありませんか?今回は、美容師さんに『綺麗に髪を巻く方法』を教えてもらいました!では、さっそく見ていこう!

“虽然每天用卷发棒能让头发卷起来,但不能像美发师那样卷得那么有型。”你有没有过这样的体验,在美容院美发师卷头发的时候便深切感到和自己的不同。这次我们就请教了美发师关于“卷出漂亮头发方法”,快来一起看看吧。

ブロッキング

把头发分成几部分

髪を左右に分けた後、耳前、耳後ろに分ける。

把头发左右分完后,按耳前耳后再分一次。

まずは、耳前の毛束から巻いていく。

从耳前的头发开始卷起。

髪に熱を通しておく

给头发加热

根元近くから毛先まで、全体にアイロンを滑らせて、熱を当てる。

整体用卷发棒从发根滑倒发梢,加热头发。

【ポイント!】
熱を通しておく事によって、巻きがつきやすくなるよ。

【要点】
事先将头发预热一下,卷的时候会更容易哦。

中間部を巻く

将中间部分卷起


毛束の中間を挟んで、一回転させる。

夹起发束的中间部分转一圈。

【ポイント!】
この時、アイロンを持っていない方の手で毛先を持って、軽くテンションをかけながら行うと、中間の部分にもカールがしっかり付くよ。

【要点】
这时用没拿卷发棒的那只手轻轻缠绕发梢,中间的头发也能很贴合得卷起来哦。

アイロンをずらして巻いていく

移动卷发棒位置再卷发梢

挟んでいるアイロンの板をゆるめながら毛先までずらし、毛先部分で一回転させる。

将夹着头发的卷发棒缓缓滑倒发梢处卷一圈。

ゆっくりとアイロンを引き抜く

慢慢拔出卷发棒

アイロンを徐々に下へずらして抜く。

慢慢地移动卷发棒最后拔出。

【ポイント!】
カールのらせんを崩さないように注意しよう。

【要点】
注意不要破坏卷发的形状。

カールを冷ます

冷却卷发

アイロンを抜いた後、カールの形を崩さないように、手の平にのせて冷ます。

拔去卷发棒后,为了不破坏卷发的形状将其放在手掌上冷却。

【ポイント!】
熱を通したすぐ後に髪をいじってしまうと、せっかく付けたカールが崩れてしまいます。髪が冷えた時にカールの形が付くので、綺麗な形のまま手の平にのせて冷ましましょう。

【要点】
立马摆弄刚加热后的头发,会破坏好不容易弄好的卷儿。头发冷却后漂亮的卷儿就形成了,所以保持卷花的漂亮形状放在手掌上冷却一下吧~

完成!

相关推荐:

【女性时尚】清新卷发长短13款

【御洒落】十款春意盎然的日系卡哇伊卷发

 
标签: 日本时尚
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行