东京晴空塔点亮樱色灯光

   2015-04-10 2420
核心提示:東京スカイツリー(東京都墨田区)で16日、ピンクを基調にした「桜特別ライティング」が開始された。同日、東京地方で桜(ソメイ

東京スカイツリー(東京都墨田区)で16日、ピンクを基調にした「桜特別ライティング」が開始された。同日、東京地方で桜(ソメイヨシノ)が過去最速で開花。それに合わせ、スカイツリーも東京の夜空を“桜色”に彩った。

位于东京都墨田区的东京晴空塔16日点亮粉色基调的“樱花特别版霓虹灯”。同一天,东京地区的樱花“染井吉野”以比以往都要快的速度开花了。配合已经绽放的樱花,晴空塔也把东京的夜空染成了樱花的颜色。

今回のライティングは、白色を基調に、所々ピンクの光がともり、桜の花が咲くワクワク感を表した「咲」と、ピンクを基調に白色の光りがともり、ひらひらとゆっくり舞う桜を表した「舞」の2種類で、交互に点灯する。ともに4月10日まで実施。また東京スカイツリー内の展望台「天望デッキ」「天望回廊」や4階の入り口フロアなどでも、ピンクを基調にしたライトアップが行われている。

这回的灯光效果是以白色为基础色点缀上粉色的灯光、表现出樱花开放后激动人心的“咲”,以及以粉色为基础色加上白色灯光、展示出花瓣随风飘舞的“舞”两种主题交替点亮,一直持续到4月10日。晴空塔内的展望台“天望デッキ”、“天望回廊”和4层的入口处也都打出了粉色基调的灯光。

16日、ライティングの点灯式が行われ、スカイツリーには多くの見物客が訪れた。点灯式には、東京スカイツリーの公式キャラクター・ソラカラちゃんやスコブルブル、テッペンペンのほか、東武沿線のご当地キャラクターなども駆けつけ、会場を盛り上げていた。

16日,伴随着点灯仪式的进行,晴空塔迎来了很多前来参观的游客。点灯仪式中,晴空塔的官方吉祥物ソラカラちゃん、スコブルブル、テッペンペン和东武沿线的当地吉祥物一起炒热了现场的气氛。

 
标签: 东瀛风情
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行