爱猫人士的必备之物!?猫耳朵戒指

   2015-04-10 2790
核心提示:日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。ニャンコ好きさんのマストアイテ

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ニャンコ好きさんのマストアイテム!?ネコ耳リング

爱猫人士的必备之物!?猫耳朵戒指

「ネコ耳」という単語は、可愛い、キュンとするというイメージを持つ言葉として、市民権を得ているような気がします。本物のニャンコ、そして、ネコ耳をつけた女の子。どちらにしても、小悪魔的な魅力がたまりませんよね。

“猫耳朵”这个单词作为象征可爱、萌的语言,仿佛是获得了市民权一样。猫的本尊,还有带着猫耳朵的女孩。不管哪一个,都有着无法阻挡的小恶魔般的魅力呢。

そして、そんなネコ耳をリングにしたのが、その名も「CAT EARS RING」。シンプルなリングなのですが、三角のツンとしたネコ耳がデザインされています。

商家将这样的猫耳朵做成戒指,并命名为“CAT EARS RING”。只是简单的指环,但被设计成又尖又高的三角猫耳朵。

このデザインなら、可愛すぎず、派手すぎず、それでいて、上品な雰囲気もあり、カジュアルな場面でも、ちょっとおしゃれしたときにも活躍してくれそう。実際に、身につけるのがもったいない!という方は、お部屋に飾っておいても可愛いですね。

设计既没有过分可爱也没有过于华丽,但却带有高雅的感觉。不管是休闲场合,还是在稍做打扮的时候,都能起到作用。事实上,要是觉得戴在身上都可惜的话,用来装饰房间也很不错呀。

こちらは、シルバーやゴールドのほかに、イエローゴールド、レッドゴールドなども用意されているとのことで、カラーも楽しめそう。サイズは、4号から13号まで。

除了银色和金色以外,还有金黄、金红等颜色。色彩也很赏心悦目呢。尺寸是4号到13号。

日本への発送もOKとのことです。

送货到日本也是OK的。

なんていうか、自分の指を眺めては、ニンマリしてしまいそうな、そんなリングですよね。可愛いわぁ。

怎么说呢,这是一款望着自己的手指,就会让人忍不住嘴角上扬的戒指呢。好可爱啊。

解除你的烦恼:不同手型选戒指方法大全!

ネコ耳ヘアー☆一分钟打造可爱猫耳发型

喵星人代言化妆品 我是爱猫一族

 
标签: 日本时尚
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行