受男生欢迎的体型是??
スレンダーであることが美徳とされるような風潮もある昨今。いわゆる「モデル体形」を目指してダイエットに励む女性は後を絶ちません。でも、周囲の 男性からは「ちょっとぽっちゃりしているくらいがいい」なんて声も聞くし、「実際はどうなの!?」なんていうのは、常々思っているところです。COBS ONLINEの男性に「好きな女性の体形」についてアンケートしました。
近年来,苗条作为一种符合美丽标准的潮流风靡一时。为了塑造所谓的“魔鬼身材”而节食的女性更是络绎不绝。但是我们却听了到周围的男性发出“稍微胖一点会更好”的感叹,“那么,实际上又是个什么情况呢?”,我常常思考着。COBS ONLINE向男性们发起了关于“喜欢的女性身材”的问卷调查。
Q.あなたが好きな女性の体形は?
问题:你喜欢的女性身材是哪一类?
普通……63%
ぽっちゃり……18%
やせ型……17%
そのほか(筋肉質など)……2%
ぽっちゃり……18%
やせ型……17%
そのほか(筋肉質など)……2%
「普通」の体形を好む男性が圧倒的大多数。そしてわずかな差ではありますが、「ぽっちゃり」、「やせ型」と続きました。「普通」、「ぽっちゃり」を好む男性は全体の80%超。最近の男性は女性が思っているよりも、女性に対して肉付きの良さを求めているのかもしれません。続いて、その体形が好きな理由も聞いてみました。
喜欢普通体型的男性数量呈压倒性。接下来的排名是“丰满”和“苗条”,但是两者差距微小。喜欢“普通”和“丰满”的男性占全体调查对象的80%多。现代男性对女性的看法,可能更重要的是鉴于对女性身材的肉感感觉是否合适。下面就让我们来听一听男性们对自己喜欢身的材类型的理由吧~
普通身材的女性比较受欢迎
「普通」が好き!
「女性特有の柔らかさが好きなので、多少肉はあったほうがいい」(32歳)
「ほどよく健康的なのがいい」(32歳)
「何ごとも極端は良くない!」(28歳)
「抱き心地がいい人が好き」(25歳)
「細すぎても太すぎてもだめ。女性的な柔らかい丸みのあるフォームが良いと思う」(23歳)
「健康的な人がいい」というのは、もっと多く寄せられた意見。極端にやせていたり太っていたりという体形からは、不健康さを感じる人も多いようです。ほどよい肉付きに女性特有の美しさを感じるという人もいました。
「ほどよく健康的なのがいい」(32歳)
「何ごとも極端は良くない!」(28歳)
「抱き心地がいい人が好き」(25歳)
「細すぎても太すぎてもだめ。女性的な柔らかい丸みのあるフォームが良いと思う」(23歳)
「健康的な人がいい」というのは、もっと多く寄せられた意見。極端にやせていたり太っていたりという体形からは、不健康さを感じる人も多いようです。ほどよい肉付きに女性特有の美しさを感じるという人もいました。
喜欢“普通身材”的女性
“喜欢女性特有的柔软,所以觉得有点肉感比较好。”(32岁)
“适度的健康的比较好。”(32岁)
“太胖或太瘦都不好。”(28岁)
“喜欢在拥抱的时候感觉很好的身材。”(25岁)
“太瘦了或者太胖了都不好。觉得女性独有的柔软的圆润的身材比较好。”(23岁)
“拥有健康体型的人最好。”这种观点占多数。太过苗条和肥胖的体型往往会带给人不健康的感觉。也有人觉得适度肥胖会有女性特有的美感。
“喜欢女性特有的柔软,所以觉得有点肉感比较好。”(32岁)
“适度的健康的比较好。”(32岁)
“太胖或太瘦都不好。”(28岁)
“喜欢在拥抱的时候感觉很好的身材。”(25岁)
“太瘦了或者太胖了都不好。觉得女性独有的柔软的圆润的身材比较好。”(23岁)
“拥有健康体型的人最好。”这种观点占多数。太过苗条和肥胖的体型往往会带给人不健康的感觉。也有人觉得适度肥胖会有女性特有的美感。
微胖的女性也很萌~
「ぽっちゃり」が好き!
「柔らかな雰囲気がいい」(27歳)
「肉を触りたい」(22歳)
「抱きしめがいがある」(28歳)
「幸福を感じる」(29歳)
「安心感がある」(30歳)
「包容力があり、母性を感じる」(25歳)
「肉を触りたい」(22歳)
「抱きしめがいがある」(28歳)
「幸福を感じる」(29歳)
「安心感がある」(30歳)
「包容力があり、母性を感じる」(25歳)
ぽっちゃりした女性には「安心感」や「包容力」を感じる男性が多いようです。どこまでぽっちゃりなのかという問題もあるかもしれませんが……。
喜欢“胖乎乎”的身材!
“柔软的感觉真好。”(27岁)
“想要捏捏肉。”(22岁)
“有紧紧拥抱的价值”(28岁)
“有幸福的感觉。”(29岁)
“有让人安稳的感觉”(30岁)
“有包容力,让人感觉到母爱。”(25岁)
“柔软的感觉真好。”(27岁)
“想要捏捏肉。”(22岁)
“有紧紧拥抱的价值”(28岁)
“有幸福的感觉。”(29岁)
“有让人安稳的感觉”(30岁)
“有包容力,让人感觉到母爱。”(25岁)
很多男性认为有点胖胖的女性拥有“安全感”和“包容力”。然而还是有微胖女性到底好不好的问题存在着。
纤细的女性比较让人产生保护欲?!
「やせ型」が好き!
「スレンダーの方が見栄えが良い」(48歳)
「か弱い感じがして守ってあげたくなる」(32歳)
「やせ形の方が足が細くてすらっと見えて、きれいだと思う」(27歳)
「スマートでおしゃれな感じがする」(28歳)
「やせ型」の女性は、スタイリッシュさを好む男性や、か弱い雰囲気に魅力を感じる男性から人気がありました。確かに守ってあげたくなるというのは、一つのモテ要素ではありますよね。
女性は男性の好みに合わせて体形を変えていくのではなく、あくまでも人間的魅力を高めることで、自分の体形を好きになってもらう努力をしていきたいもの。皆さんは女性の体形について、どう考えますか?
「スレンダーの方が見栄えが良い」(48歳)
「か弱い感じがして守ってあげたくなる」(32歳)
「やせ形の方が足が細くてすらっと見えて、きれいだと思う」(27歳)
「スマートでおしゃれな感じがする」(28歳)
「やせ型」の女性は、スタイリッシュさを好む男性や、か弱い雰囲気に魅力を感じる男性から人気がありました。確かに守ってあげたくなるというのは、一つのモテ要素ではありますよね。
女性は男性の好みに合わせて体形を変えていくのではなく、あくまでも人間的魅力を高めることで、自分の体形を好きになってもらう努力をしていきたいもの。皆さんは女性の体形について、どう考えますか?
喜欢“苗条”的体型!
“苗条的身材看着漂亮。”(48岁)
“纤细的身材有让人觉得楚楚可怜想要保护的感觉。”(32岁)
“看到苗条女性修长的腿,觉得很漂亮。”(27岁)
“给人时尚美丽的感觉。”(28岁)
“苗条体型”的女性在喜欢时尚和喜欢纤柔女性的男性间倍受欢迎。确实,想要保护女性是男性喜欢苗条女性的一个非常重要的原因。
为了在男性中更受欢迎,女性不只是要改变体型,更是为了提高自己的魅力,让自己的体型受欢迎而努力着。大家对女性的身材又有什么看法呢?
“苗条的身材看着漂亮。”(48岁)
“纤细的身材有让人觉得楚楚可怜想要保护的感觉。”(32岁)
“看到苗条女性修长的腿,觉得很漂亮。”(27岁)
“给人时尚美丽的感觉。”(28岁)
“苗条体型”的女性在喜欢时尚和喜欢纤柔女性的男性间倍受欢迎。确实,想要保护女性是男性喜欢苗条女性的一个非常重要的原因。
为了在男性中更受欢迎,女性不只是要改变体型,更是为了提高自己的魅力,让自己的体型受欢迎而努力着。大家对女性的身材又有什么看法呢?
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。