美丽我做主!秋季十大时尚单品推荐

   2015-04-14 2580
核心提示:秋季流行时尚指标 今シーズン、とにかくこれを買っておけば間違いない!キーワードは秋の3大カラー、マスト柄、コレクションでも
秋季流行时尚指标

今シーズン、とにかくこれを買っておけば間違いない!キーワードは秋の3大カラー、マスト柄、コレクションでも大人気のトレンドアイテム!秋のお買い物の参考に!

本季下手绝不后悔的流行关键词:秋季三色、长菱纹、以及时装发布会上大受欢迎的几种时尚物件!请权当秋季购物的参考!

青芥末色短外套

コレクションで注目されました!
ジャケットからボトムまで幅広いアイテムがマスタードに。色×色のコーディネートもコレクションで多数登場していました。もちろんマスタードカラーだけでインパクト大に着こなしてもOK。

在发布会上大受瞩目!
从短外套到底裙一片色,青芥末色大流行。多色混搭也在发布会上多次登场。当然,只用青芥末色穿出具有视觉冲击力的FEEL也OK。

酒红色毛衫

ウチの展示会でも人気でした!(Lovedrose&Co.ヴィジュアルプレス 細野恵梨子さん)

「オータムカラーの中でも特に人気だったのがボルドー。展示会ではこのニットが大好評でした。レディな雰囲気がプラスされるので、ガーリーなアイテムで挑戦するのがオススメです」

发布会上的人气单品!(Lovedrose&Co.视觉工作室 细野惠梨子)

“秋季色调中尤其受欢迎的是酒红色。这件毛衫在发布会上大获好评。由于增强了淑女气质,建议多搭配女性味十足的饰物”

藏蓝色开衫

コレクションで多数登場して、目をつけておきたいのがネイビーアイテム。いつもは無難な黒を選びがちだけど、今は断然ネイビーを取り入れるのが可愛い。

藏蓝色款式多次出现在发布会上,也让人忍不住留心关注。世人虽倾向于选择保险的黑色,但如今毅然穿上藏蓝才是可爱之道。

格子纹衬衫

とにかくヒットの予感がするチェック柄はコレクションでも大旋風を巻き起こしていました。タータン、グレンなどチェック柄ひとつをとっても様々!

预料中必然大热的格子纹也席卷了发布会。不管是苏格兰格子呢还是绿格子,随便选一个都千变万化!

豹纹饰品

ウチの展示会でも人気でした!(シンゾーンプレス 西村佳純さん)

「去年から引き続き人気のレオパード柄。コートから小物まで様々なアイテムが出ていますが、特にスカートがヒット。グランジな着こなしよりもシャツなどを合わせてキレイめにコーデするのが今シーズンの気分」

发布会上的人气单品!(Shinzone工作室 西村佳纯)

“豹纹从去年到现在一直人气不减。大到外套小至饰品,层出不穷,豹纹裙子尤其火爆。相比难看的蹩脚货,本季感觉更偏向于将豹纹与衬衣搭配,搭出清爽美感”。

复古圆领款

スウィートガールの鉄板アイテムのドレスは色々なコレクションで丸襟つきのものが多数登場しています。クラシックに着こなしたいレディライクなものばかり。

清纯女孩必备装的裙子在各大时装发布会都出现了带圆领的款式。这都是复古风格的少女流派穿法。

人气衬衫 领带

絶対はずせない人気のブラウスはタイつきが秋はマスト。コレクションでも膝丈のスカートに合わせたり、ワイドパンツに合わせたりなど幅広く活躍していました。

绝不能错过的是秋季主打人气衬衫配领带。发布会上配上齐膝裙子,或是配上宽松裤,各色搭配都很活跃。

高腰褶皱裙

ウチの展示会でも人気でした!(Languageプレス 宮部 遥さん)

「今シーズンの展示会で特に大人気だったクラシックなプリーツスカート。ハイウエストなのがおしゃれで珍しいので、スタイリストさんのリース率もトップクラスです」

发布会上的人气单品(Language工作室 宫部遥)

“本季发布会上特别受欢迎的是复古型褶皱裙。尤其是高腰入时而少见,在潮人当中的使用率也是顶级的”

格纹上衣 背心

ウチの展示会でも人気でした!(AULA AILA/RYZAプレス 渡邉瑠衣さん)

「とにかくオススメなのが、チェック柄のジャケットとベストのセットです。スタイリストさんも2着組みでリースする率が高いですし、オーダーもたくさん入っています!」

发布会上的人气单品(AULA AILA/RYZA工作室 渡边瑠衣)

“我推荐格纹上衣跟背心组合。这种二强组合在潮人当中相当受用,订单也蜂拥而至!”

厚呢绒外套

コレクションのアウター部門でダントツなのが、ダッフルコート!シンプルなデザインからムートン、カラーまで様々なものが登場しています。ワードローブに合わせてセレクトして。

发布会的外套类中遥遥领先的是厚呢绒外套!简约的设计、羊皮质地,还有多种颜色可供选择。选择时要注意搭配全身行头。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 
标签: 日本时尚
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行