今年的日本电影可是好戏不断哟!而下个月公映的《好想告诉你》真人版也是备受瞩目。漫画和动画都广受好评,真人版电影能否再创佳绩呢?我们先来看看电影主演多部未华子的观后感。
多部未華子 Tabesa 226
【原文】
一足お先に《君に届け》を観ました。すごく単純なんでけど、すごく大事なメッセージがたくさん詰まった映画だなと。撮影中には見えなかったものもたくさん見えたり、逆に思い出が蘇って、見なきゃならないところから全く外れたところを見てしまったり。笑
最初はどうしても、客観的に観れないものですが、なんだか私は、こけしみたいでした。
自分のことがこけしにしか見えなかったのは後にも先にも、この作品だけかも。というくらい、私はこけしでした。
【译文】
我抢先大家一步,观看了《好想告诉你》的电影。故事情节很简单,但其中饱含深刻的寓意。看到了很多拍摄过程中没有看到的情节,以及一些之前忽略掉了,现在又回想起的场景。笑
虽然刚开始时自己也无法接受,但总觉得我像个小木偶。
只有在这么绝无仅有的一部作品里才会把自己当成小木偶看待吧。所以说,我就是小木偶啦。
【流行口语】
メッセージ:由英语单词message转换而来的外来语。有三种意思:①口信,想要传达的信息,问候,贺词;②艺术作品中的涵义和宗旨;③(美国总统的)咨文。前两种意思更为常用,尤其是日本年轻人。
~なきゃならない:~なければならない的缩略表达,多用于口语。还可以更省略地说成~なきゃ。意思是应当,应该,必须。
如:トイレに行かなきゃ(ならない)。/ 我得去一下洗手间。
仕事ですのでやらなきゃならないんです。/ 这是必须进行的工作。
こけし:日本东北地方特产的圆头圆身的小木偶人。外形是酱紫的。
呵呵,未华子的自我比喻很形象嘛。在未华子有份参演的夏日剧《GM~跳舞的医生》中,她也被赐予了“日本人偶”“菊人偶”之类的昵称呢。
【募集】
如果有沪友们希望刊载的艺人blog,可以在回复中提出,小编会尽量满足大家的需求滴!O(∩_∩)O~
【小编推荐】
多部未華子Tebasha
【看艺人博客★学时尚口语】黑木美纱>>>
【看艺人博客★学时尚口语】向井理>>>