日语翻译学习日语倾力推荐:2014高中生日本留学指南>> 日语翻译学习日语留学站>>
当在日本生活时,有很多人都不想一个人生活,考虑着如果能和谁一起租借公寓,大家一起生活会更好。和由企业运营的并进行共用部分管理的「ゲストハウス(客房、宾馆)」「シェアハウス(合用房,这种说法仅日本使用)」不同,「ルームシェア(房间共用,合租)」是没有管理人员的,由其中的一个人作为代表租借公寓,入住人员分别与该公寓的管理公司签订租住合约,此后该公寓的管理和运营均由入住人员自己负责。
合租的最大的一个好处是,可以比较便宜的入住面向家族使用的面积宽阔的公寓。和单间公寓不同,这种住房的厨房和浴室都很宽敞,让人感到很舒服。在日本,租借住房时,都不会附带家具和家电制品等,需要由住友们一起购买,大家共同使用。在遇到生病等紧急情况时也可以相互间有个照应,可以放心,也不用担心一个人住会寂寞等。诸如此类的让人感到很好的地方有很多,所以说合租还是很有魅力,很吸引人的。
只不过,也要看清楚合租也有一些很明显的不利点。最坏的一点是一起合住的房友突然之间不租了,直接退房离去。这样一来,你个人的负担额一下子会增加很多,就算是退房再去租住单人公寓,搬家所需的费用也很大。此外,合住者因为这样那样的情况无法支付房费时,往往可能会变成不得不由你暂时先行支付。虽说合租本来是可以节约费用的,若是出现了上述的情况,则演变成了本末倒置,得不偿失了。还有,说不定也有可能会和同居的房友为各种费用的分担而起争执。所以,在最初的时候,关于家具、电器、消耗品的购入费用及水电光热费等,一定要大家事先详细协商好。因为大家的生活习惯不同,所以也有可能给彼此带来压力。早起型、晚睡型,打扫卫生和洗衣服的方法,喜欢安静或是喜欢热闹等各种不同都要大家互相协调。若是任由各种各样的不同继续发展成纠纷的话,那么不同只会越来越多,也会越来越说不清的。
虽说在学生宿舍和シェアハウス(合用房)等设备齐全的、有专门的管理人负责的房子里共同生活的话相对比较简单,但对于刚来日本的留学生而言,一来日本就直接与陌生人一起合租,确实是一件很麻烦、很困难的事。像「自己非常亲密的好朋友已经在日本了,到朋友那里住,然后向朋友支付房费不是很好吗?」的情况,虽说暂且可以放心,而且也比较简单,但还是需要注意一点。若友人居住的房子不是他自己的所有物,而是租借的,这种情况下,在和房东签约时,「几个人住、谁住?」都是已经决定好的。若是没有经过房东的同意,是不可以随便让别人入住的。若是偷偷入住的话,一旦事情暴露,就有可能被房东以违反契约为理由赶出房子。这时不仅你自己遇上了麻烦,也给朋友带来了很大的麻烦。有时合同里可能会提到关于暂住方面的规定,但若想长期居住时一定要事先确认,切记得到房东的许可后才可以入住。
其他推荐:
给即将赴日的童鞋
日本留学生生活现状小策略