日本女生的最爱——可爱的大象袜

   2015-04-18 2760
核心提示:ルーズソックス ソックスの留め口にゴムを用いず、のりで素足に貼りつけたり、何もしないでだらしなく履くタイプの靴下。女子高

ルーズソックス

ソックスの留め口にゴムを用いず、のりで素足に貼りつけたり、何もしないでだらしなく履くタイプの靴下。女子高校生を中心にして大流行した。

泡泡袜(ルーズソックス loose socks)亦称大象袜,有时称堆堆袜,是一种流行于日本高中及初中女生的袜子。“泡泡袜”是中文名称,而对应的日文名称“ルーズソックス”来源于英文“loose socks”,意译应为“松垮袜”。因其穿在脚上松松垮垮、似脱落非脱落的样子得名。

泡泡袜是一种比普通袜子稍长、稍厚的毛袜,通常为白色,亦有少数为黑色。通常和黑色皮鞋与女生校服配穿。最初起源于由美国兴起并制造的用于登山时保护腿部的靴袜。由于该种袜具有较好的保暖的效果,并在当时从美国大量进口日本而成为一种流行。

20世纪90年代,日本部分地区如仙台市和水户市将该靴袜改造后采纳为国内高中女生校服(水手服:sailor fuku)的一部分。不久之后迅速流行于日本东京和大阪,然后该趋势蔓延整个日本,被大部分高中所采纳为校服必备物件。其中另外一个原因是女生为掩盖粗大的腿形,而使腿(尤其是小腿)在袜子穿得松垮时看起来更细。其后,逐渐流行于日本初中女生而成为了初中女生校服的一部分。由于泡泡袜仅仅流行于12岁至18岁的中学女生的特征,它有时甚至成为了高中、初中女生的象征。

此外,泡泡袜出现于日本写真业及色情业,而成为一种女主角的装扮类型,即代表以水手服和泡泡袜为服装的青春女生。

穿衣小贴士:

怎样在穿衣时保证裙子和袜子搭配起来好看呢?这就不得不提到袜子和大腿外露部分和迷你裙的黄金比例了。

长袜顶端到裙子末端,必然要有一段空白才行,就是所谓绝对领域,就是袜子与裙子之间大腿露出来的部分。黄金比例是4:1:2.5

日本民俗艺能巡礼 >>>

日本风俗习惯 >>>

老外最想与你聊的100日语话题(附光盘)>>>

点击这里报名

更多请点击进入日语翻译学习网校选课中心>>>

 

 
标签: 日本时尚
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行