外国人:在日本这些事儿让我们头疼(下)

   2014-01-17 3780
核心提示:『郷に入れば郷に従え』ということわざが日本にはありますが、今までの環境とは違う郷に入ると、面倒なことが意外とあるものです。私はフランスで 100人くらい集まる家族の集まりの際に、会った人一人一人にキスのあいさつをするのがめんどくさいなぁと思うこともあります。それでは、日本に住む外国 人たちは日本生活で何がめんどくさい

 

『郷に入れば郷に従え』ということわざが日本にはありますが、今までの環境とは違う郷に入ると、面倒なことが意外とあるものです。私はフランスで 100人くらい集まる家族の集まりの際に、会った人一人一人にキスのあいさつをするのがめんどくさいなぁと思うこともあります。それでは、日本に住む外国 人たちは日本生活で何がめんどくさいと感じるのでしょうか?そこで今回は、日本好き外国人の集まる掲示板JAPANREFERENCEより、「日本での生 活で一番めんどうくさいことってなに?」に寄せられた外国人の意見をお送りします。納得できることも多いのでは?
虽然日本有入乡随俗这句俗语,但是置身于完全陌生的环境中,出乎意料地会发现一些麻烦事。在法国,参加100人左右的家庭聚会时,要亲吻见面的每一个人,我经常觉得这是特别麻烦的事情。那么,生活在日本的外国人又会感受到一些什么麻烦?那么这次我们根据聚集着喜欢日本的外国人的告示板JAPANREFERENCE,分享一些外国人关于在日本生活觉得最麻烦的事情是什么这个问题的答案,是不是有很多恍然大悟的地方呢?

外国人:在日本这些事儿让我们头疼(上)>>>

★カナダ、バンクーバー出身男性:マイクを使ったうるさい声
来自加拿大温哥华的男性:运用话筒的吵闹的声响
「JRとか、居酒屋とか日本の至る所でマイクやメガホンを持って大声を出している人がいたけど、あれは疑惑だからやめてほしい。いかがでしょうか?とありがとうございますが頭から離れなくなる。」
JR啊居酒屋啊不论到日本哪里,都有拿着话筒或是喇叭大声说话的人,那很吵,希望不要那样做。‘您觉得怎么样’和‘谢谢’这几个词总是萦绕在脑袋周围,挥之不去。

★アメリカ人男性:お店の音楽
来自美国的男性:店铺的音乐
「うるさくて頭から離れなくなる。」
太吵了头都受不了了。

★アメリカ人男性、61歳:漢字が読めないこと
来自美国的男性、61岁:看不懂汉字

「いつまでたっても日本語の新聞が読めない。漢字の看板や標識も読めない。日本のせいではなくて、俺のせい。」
怎么都看不懂日本的报纸。有汉字的招牌,标识也看不懂。不是日本的错,是我的错。(画外音:都是时臣的错!!)

★カナダ出身アメリカ人:中学生&高校生のチャリ通学
出生于加拿大的美国人:中学生和高中生骑自行车上下学
「4列になって走っていたり、背後に車が来ても気が付かないし。我が物顔で道を占領するから腹立つ。」
四个人并排骑车,后面有车来了也不明白。仿佛在自己家后院一样把路全给占了,这一点很不爽。

★アメリカ人男性:批判的思考力の欠如
美国男性:日本人缺乏批判性的思考能力。

★イギリス人男性:人混みで一番背が高いこと、空手の練習をしてるとジロジロ見られること
英国男性:在人群中身高鹤立鸡群,还有一训练空手道就被毫不客气地盯着看。

★イギリス、ケンブリッジ出身男性:信号のエンドレス待ち、特に車に乗ってる時
来自英国剑桥的男性:要等无穷无尽漫长的信号灯,尤其是乘车的时分。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 一日三餐,跳过哪一餐最为“致命”?
    近日,中国华中科技大学同济医学院、美国爱荷华州立大学联合研究了用餐次数及间隔与死亡率的关联,表明了一日三餐对人体的重要性。中国の華中科技大学同済医学院と米国のアイオワ州立大学がこのほど、食事の回数・間隔と死亡率との関連について共同研究を行い
  • 打辆公交逛北京
    打开小程序,选择要前往的目的地站点,不一会,一辆公交车就出现在眼前。进入暑期,不少来北京的游客都选择“打公交”出行。原来,这是北京公交集团推出的定制公交服务。截至目前,针对通勤、企业、通学、景区等不同场景,北京公交集团已累计推出了485条定制
  • 成都大运会将为志愿者提供降温冰背心
    7月5日,成都大运村工作人员向媒体展示了降温冰背心。这些背心采用PCM(新型恒温材料)制成,将广泛运用于大运会志愿者群体,帮助其在夏季保持冰爽。成都FISUワールドユニバーシティゲームズ選手村の職員が7月5日、冷却ベストを報道関係者に公開した。一定の
  • 12只亚洲象集体出游悠闲玩耍
    近日,云南西双版纳,民警接到群众报警,12头野生亚洲象在勐腊县勐润村田坝附近聚集觅食。9头成年大象带着3头象宝宝,时而在草地上悠闲玩耍,时而一块儿觅食。雲南省西双版納(シーサンパンナ)でこのほど、傣(タイ)族自治州勐臘県勐潤村の畑地で12頭の野生
  • 14日起中国北方地区高温来袭 局地40℃
    6月14日至下周初,北方多地将遭遇今年来最强高温天气,此轮过程影响时间长、覆盖范围广,北京、天津、河北、山东、河南等地的高温将持续待机,石家庄等城市或挑战40℃的极端高温天气。6月14日から来週の初めにかけて、中国北方エリアの多くの地域を、今年最強
  • 华为版ChatGPT要来了?“盘古Chat”将于7月7日
    近日有媒体报道,华为7月7日将发布一款直接对标ChatGPT的多模态千亿级大模型产品,名为“盘古Chat”。このほどメディアで、華為(ファーウェイ)は7月7日に、「ChatGPT(チャットGPT)」に照準を合わせた1000億クラスのパラメータを持つ「盤古Chat」というマ
  • 白白胖胖!全球唯一白色大熊猫正脸照首度公布
    5月27日,四川卧龙国家级自然保护区首度公布了全球唯一的白色大熊猫正脸照。和正常毛色的大熊猫相比,白色大熊猫去掉了黑眼圈、洗白了黑耳朵、卸掉了经典黑白脸谱妆容。有网友评论说:看来它从不熬夜!四川臥竜国家級自然保護区は5月27日、世界で1頭だけの「
  • 大熊猫“花花”和弟弟“和叶”又留级了!
    最新消息,熊猫界的网红双胞胎“和花”“和叶”两姐弟将继续留读幼儿园。最新の情報で、ジャイアントパンダ界における人気者である双子パンダの「和花(ホーファ)」と「和葉(ホーイェー)」の2頭が、引き続き「幼稚園」にとどまることが明らかになった。在
  • 上海迪士尼疯狂动物城园区预计今年底开放
    4月24日,上海国际旅游度假区举行开放七周年媒体通气会。据介绍,在上海迪士尼乐园,全球首个也是唯一一个“疯狂动物城”主题园区有望在今年年底建成开放。预计全年上海国际旅游度假区接待游客有望攀升至2000万人次。上海国際観光リゾートで4月24日、オープン
  • 科学家为“上班摸鱼”正名:休息5分钟工作效率
    工作间隙发发呆、聊聊天,或者起身走走,这种现象在职场中越来越普遍,甚至有了专门的名字——“摸鱼”。“摸鱼”听起来似乎意味着偷懒、不专心、拖延……但法国巴黎大脑研究所在《当代生物学》上发表的一项研究成果显示,工作6小时就需要“忙里偷闲”,让脑
点击排行