刺身の食べ方
生鱼片的吃法
ふつうは、小皿のしょう油にわさびを溶かして、これに刺身をつけて食べますが、正式には刺身に少量のわさびをつけ、それをはさむように二つ折りにしてしょう油をつけて食べます。
一般是在小碟子里将酱油和芥末溶解,再沾着生鱼片吃。但是正式的吃法是将少量的芥末沾在生鱼片上,再夹成两半一样沾着酱油吃。 焼き魚の食べ方
烤鱼的吃法
頭に近いところから食べ始め、上身を食べたらひっくり返さず、骨を外してそのまま下身を食べます。骨を外すとき、箸だけでは無理なら、左手を使ってもオーケーです。
从头部附近开始吃,吃完上侧的鱼肉后,不要整条翻转过来,而是挑去鱼刺开始吃下侧的鱼肉。挑鱼刺的时候,如果光用筷子不行的话,用左手也可以。 ごはんの食べ方
饭的吃法
口をお茶碗にくっつけて箸でかき込むような食べ方をしてはいけません。おかずをごはんの上に乗っけて食べたり、出たお茶で勝手にお茶漬けにしたりするのもマナー違反です。
不能将嘴巴贴着饭碗,用筷子把饭扒到嘴里。将菜放在饭上吃,或是将递来的茶随便泡饭吃都是违反礼仪的。
おかわりをするのに遠慮はいりません。お茶碗の底に一口分だけ残しておかわりをお願いするようにします。
不用顾忌要添饭。在饭碗里留一口饭,再拜托盛饭就好了。 寿司の食べ方 寿司的吃法 箸を使わずに手で食べるのがお寿司です。できればひと口でパクッと食べます。上品ぶって半分だけをかじるのはかえって見苦しいものです。ただし、大口あけて放り込むのでは品がありません。まず半分近くを口に入れ、残りをそっと押し込むようにして食べれば優雅です。
不用筷子用手拿着吃的才是寿司。尽可能一口吃完。假装优雅只咬一半的话反而很难看。但是,张大嘴巴放进去吃也是不雅的。首先将一半放进嘴巴里,将剩下的一下子推进去吃掉是比较优雅的。