【日本杂学】日语里,「邦人」和「日本人」有什么区别?

   2022-04-15 人民网日语频道8990
核心提示:「住めば都」和「住まば都」「住めば都(すめばみやこ)」和「住まば都(すまばみやこ)」仅一字之差,但意思却完全相反。「住めば都」是指,一个人在一个地方住久了,哪怕多么不方便,只要住习惯了,就会觉得舒适。「住まば都」的意思是,比起不便的乡村,还

「住めば都」和「住まば都」

「住めば都(すめばみやこ)」和「住まば都(すまばみやこ)」仅一字之差,但意思却完全相反。 

「住めば都」是指,一个人在一个地方住久了,哪怕多么不方便,只要住习惯了,就会觉得舒适。

「住まば都」的意思是,比起不便的乡村,还是住在方便的都市更合适。

日语里,「方言」和「訛り」一样吗?

「訛り(なまり)」是指发音时与标准语不同的重音、语调、发声方法等。例如在标准语中「雨(あめ)」的音调是“高低”,在关西方言里则是“低高”,这种重音的差异,以及日本东北地区方言里那些特殊的发声法,既可以称为「方言(ほうげん)」,也是「訛り」。

但不同地区对同一事物的不同说法,就不能称之为「訛り」,而只能将其称为「方言」。例如,北海道方言里的“非常”可以说成「なまら(非常に)」,冲绳方言的“欢迎”是「めんそーれー(いらっしゃい)」,这些就是「方言」,不是「訛り」。

严格来说,日语里「方言」是相对于标准语而言,只某个特定地区使用的语言;「訛り」指的是口音,是某个地区特有的发音,「訛り」是「方言」的重要特征之一。

 
标签: 方言 标准语 重音
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • ゆか带你看日本:第二十四期-冲绳方言小贴士
    ゆか带你看日本:第二十四期-冲绳方言小贴士
    大家好!我是大城优果(ゆかです~~~),我在上海留学,正在学习中文!为了让各位学习日语的中国朋友在语言之外也能多多了解关
    04-15 东瀛风情
  • 方言看日本:宫城方言
    問1きゃっぽりA靴の中に水が入るB靴の中に砂が入るC靴の中に虫が入る問2あべとべA面白いB巨大なC適当な問3なげるA食べるB捨てるC飲む問4ちょすA切るB触るC落とす問5ねっぱすA張り飛ばすB皮肉を言うCくっつける答案及解释补充: ACBBC●油断して水溜りなどに足を踏み入れ、靴に水が入ってしまう
    06-27
  • 关西方言 Lesson16:ボツネタ
    Lesson16:ボツネタ最近、ネタに困ってきたので、過去のボツネタを一挙公開。ボツネタなんで、「笑えん!」というメールはご遠慮
    04-18
  • 【看日本】带你学习奇特的鹿儿岛方言!
    鹿儿岛方言标准日语中文~が~しよう劝诱,号召~け~かい?对吗?あいがとさげもしたありがとうございました谢谢あたい私我あにょお兄さん哥哥あばてんね沢山很多いっかすい教える告诉いっすん絶対に绝对いっだましたくましい强壮,魁梧いっのこめいつの間に不知不觉いっぺこっぺあっちこっち到处いっぺこっぺ精一杯、一
    03-24
点击排行