已经11点了,睡吧

   2014-02-21 2970
核心提示:もう11時だから寝よう  基本课文:  1.もう11時だから寝よう。  2.今日、会社を休もうと思います。  3.明日、病院ヘ行こ
もう11時だから寝よう  
基本课文:  
1.もう11時だから寝よう。
2.今日、会社を休もうと思います。
3.明日、病院ヘ行こうと思っています。  
4.荷物が重いので、宅配便で送ります。  
A   甲:仕事が終わってから、飲みに行こうよ。
         乙:ごめん。明日早いから、今日はちょっと。
B  甲:もう遅いので、そろそろ帰ろうと思います。  
        乙:お疲れ様でした。気をつけて。  
C  甲:もうすぐゴールデンウィークですね。  
何か予定がありますか。  
乙:長江下りをしようと思っています。  
   D   甲:土曜日も仕事ですか。  
乙:ええ。香港からお客さんが来るので、空港へ迎えに行きます。
语法解释:  
1.动词意志形  
动词意志形是说话人当场表示自已决心,意志的表达形式。这种形式也可以用于表示提议的时候。
构成方式:  
■一类动词:把基本形最后一个音变成相应的“お”段上的音的长音。  
■二类动词:把基本形的“る”变成“よう”。  
■三类动词:把“来る”变成“来よう”,把“する”变成“しよう”。
例:  
①.もう11時だから寝よう。(已经11点了,睡觉吧)  
②.仕事が終わってから,飲みに行こうよ。(工作结束后去喝酒吧)  
③.手伝おうか。(我来帮着做吧)  
2.动词意志形+と思います  
说话人向听话人表示自已要做某事的意志,比单独的意志形更加礼貌。
例:  
①.今日、会社を休もうと思います。(我今天不想上班)  
②.もう遅いので、そろそろ帰ろうと思います。(已经很晚了,我该回家了)  
3.动词意志形+と思っています   向听话人表达已经意志了一段时间的事。  
例:  
①.明日、病院ヘ行こうと思っています。(我明天想去医院)  
②.今度、長江下りをしようと思っています。(我想下次坐船游览长江两岸的风光)
注:动词意志形+と思います和动词意志形+と思っています的区别在于:
①.动词意志形+と思っています是表示已经在脑子里想了一段时间的事了。
动词意志形+と思います是表达当场的意志。
②.动词意志形+と思っています有未完成的语感。
4.小句1ので,小句2  
ので表示原因,理由,可以接在简体后,也可以接在敬体后,但接简体形较多。“小句1”为二类形容词小句和名词小句时,将其简体形的“だ”变为“な”再加“ので”,成“な+ので”的形式。  
例:  
①.荷物が重いので、宅配便で送ります。(行李很重,所以用送货上门的方式送达)
②.香港からお客さんが来るので、空港へ迎えに行きます。(有客户从香港来,我要去机场迎接)  
注:“~ので”和“~から”相比,较为礼貌郑重,所以多用于正式场合。口语中往往发成“~んで”。  
“小句2”表示提议时,必须使用“~から”。
③.電車が遅れたんで、遅刻しました。すみません。(电车晚点我迟到了,对不起)  
電車が遅れたから、遅刻しました。すみません。(因为电车晚点,所以我迟到了,对不起;这句更强调理由)  
④.もう時間がないから、早く行こうよ。(已经没有时间了,快走吧)  
もう時間がないので、早く行こうよ。这里是提议“快走吧”所以用~から。
本期作业:  
根据括号里的提示完成句子翻译。  
1、疲れたから、(       )。(累了,休息一下吧。)  
2、そろそろ(       )と思います。(我想该回去了。)  
3、昨日から足が痛いので、明日は病院へ(       )と思っています。(从昨天开始脚疼,明天想去医院。)  
4、荷物が(       )、宅配便で送ります。(行李很重,所以用送货上门的方式寄送。)  
答案:  
1、疲れたから、( 休もう )。  
2、そろそろ( 帰ろう )と思います。
3、昨日から足が痛いので、明日は病院へ( 行こう )と思っています。
4、荷物が( 重いので )、宅配便で送ります。  
应用课文:   春のピクニック(春天郊游)  
4月的一个周末,小李想和北京分公司的职员一起去郊游,小李也跟森说起这件事。  
(在办公室)  
李:今度の週末、みんなでピクニックに行こうと思っているんですが…。  
森:いいですね、どこへ行くんですか。  
李:香山へ行こうと思います。  
(当天早晨,在分公司的楼前集合。森迟到了,跑着过来。)
加藤:森君、遅いよ。
森:すみません、出かけようとした時に、電話があったんです。  
加藤:そうか。それじゃ、まあ、仕方ないな。  
(面向小马)馬さん、みんなそろったから、そろそろ出発しましょうか。
馬:ええ、そうしましょう。  
(在小马驾驶的车中)  
李:近くに北京植物園があるので、帰りに寄ろうと思うんです。
戴:いいですね、私は花が好きなので、楽しみです。  
(到了香山,看到众多游客)  
森:人が多いですね。  
陳:今はちょうどピクニックのシーズンですから。
馬:この季節は、どの行楽地も人でいっぱいですよ。
李:秋の香山もいいですよ、今度は紅葉を見に来ようと思っています。  
表达及词语讲解:
1、そろそろ   用于表示做某事或某事态发生的时间渐渐迫近时。
▲そろそろ勉強の時間ですよ。  
▲もう8時ですね、そろそろ失礼します。
“そろそろ+~ましょう(意志形)か”表示随着时间的迫近该一起做某事,提醒或催促对方和自己行动的一种说法。
▲——もう9時ですよ、そろそろ出発しようか。
——ええ、そうしましょう。  
2、それじゃ  
是“それでは(那么)”的比较随便的说法,用于口语。  
▲ 甲:どうして昨日来なかったんですか。(昨天为什么没来啊?)  
乙:熱があったんです。(发烧了。)  
甲:それじゃ、仕方ないですね。(那样的话,就没有办法了。)
3、まあ  
表示不十分理想,但还能过得去的程度,用于调控自己或对方的不满情绪。
▲報告書ができました。これでいいですか。(报告写好了,这样行吗?)  
▲時間もないから、まあ、いいでしょう。(没有时间修改了,恩,就这样吧。)  
4、自言自语时的“な”  
自言自语时,可在简体形后接续“な”表示感叹。由于是自言自语,因此不用于敬体形。“なあ”是将“な”的音拖长的说法,用于较强烈的感叹。
▲今日は本当に寒いな。(今天真冷啊。)  
▲ あっ、財布を忘れた!困ったなあ。(啊,忘了带钱包,这可糟糕了。)
应用课文中,对于晚来的森,加藤用自言自语的形式表明自己接受了这一无可奈何的事实。  
▲ すみません、出かけようとした時に電話があったんです。  
----そうか。それじゃ、まあ、仕方ないな。
(对不起,正要出门的时候,来电话了。-----是吗。恩,得,没辙。)
5、楽しみます   表示盼望期待的心情。
▲時々孫に会うのが、父の楽しみです。(时不时见见孙子是父亲的乐趣。)  
6、行楽地  
众人去游览的名胜古迹,设有旅游设施以及娱乐设施的场所,在日语中统称为“行楽地(景点)”,在日本,当春季樱花盛开、秋季红叶烂漫,或者黄金周和盂兰盆会前后的连休时,“行楽地”到处都是人山人海,去“行楽地”的汽车往往把附近的公路堵得水泄不通。
7、~でいっぱい  
表示某个场所或某个容器已达到饱和状态,不能再容纳更多的人或物。应用课文中指景点人多。
▲この季節は、どの行楽地も人でいっぱいですよ。(这个季节,任何一个景点都是游客爆满。)  
▲病院の待合室は患者でいっぱいです。(医院的候诊室挤满了病人。)  
▲灰皿がタバコの吸殻でいっぱいになりました。(烟灰缸里烟头满满的。)
本期作业:
按照例句完成句子。  
[例]佐藤さん、週末何をしますか。---友達と釣りに行きます。  
→佐藤さんは週末、友達と釣りに行こうと思っています。  
(1)山田さん、明日何をしますか。---明日ですか。友達が貸してくれたビデオがあるから、見ます。  
→山田さんは明日、(            )と思っています。  
(2)鈴木さん、今晩何をしますか。---今晩は早く帰って、昨日買った本を読みます。  
→今晩鈴木さんは、(            )と思っています。  
(3)岡田さん、週末何をしますか。---今週は忙しかったから、家でのんびりします。  
→岡田さんは週末、(            )と思っています。
(4)陳さん、今年の春節に何をしますか。---去年は中国に帰らなかったから、今年は帰ります。
→陳さん、春節に(            )と思っています。
答案:  
(1)山田さん、明日何をしますか。---明日ですか。友達が貸してくれたビデオがあるから、見ます。  
→山田さんは明日、( 友達が貸してくれたビデオを見よう)と思っています。
(2)鈴木さん、今晩何をしますか。---今晩は早く帰って、昨日買った本を読みます。  
→今晩鈴木さんは、( 昨日買った本を読もう )と思っています。  
(3)岡田さん、週末何をしますか。---今週は忙しかったから、家でのんびりします。
→岡田さんは週末、( 家でのんびりしよう)と思っています。  
(4)陳さん、今年の春節に何をしますか。---去年は中国に帰らなかったから、今年は帰ります。
→陳さん、春節に( 中国に帰ろう)と思っています。
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日本小学生作文攻关·用规定词语写作
    在日语的学习过程当中,特别是写作方面,很轻易出现中式日语,其最大的原因就在于没有理解日本人的思维,现在就从日本小朋友出发,看看他们的写作!「手術」(ニンジン・手術・七夕を使った創作) S.Tある七夕の日。男は、手術をすることになっていた。男は
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《岩波茂雄宛書簡 一九三
    拝啓残暑かえって厳しき折柄いよいよ御清健のことと拝察賀(よろこ)び奉(たてまつ)り候。さて、「日本資本主義発達史講座」の件に関し、昨日編輯会議を開き、先日差上げたる私案及び貴店編輯部案を参酌(さんしゃく)して大体のことを決定仕(つかまつ)り候間諸種の点に関し御懇談仕りた
    06-27
  • 真题听力:20140504初级听力训练
    关键词:バス西山病院市役所程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的准确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)すみません。ちょっとお聞きしますが、このバスは西山病院に行
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《文学座『夢を喰ふ女』を
    野上彰君の「夢を喰ふ女」の戯曲としての新しさは、現代の生活風景の中から、家族としてもつとも崩壊しやすい条件を持つている人間群をとらえて、それを心理的、もしくは思想的角度からではなく、一種の感覚的角度で、それらの人物個々の生態を描いていることと、戯曲の定石としての構成を無視して、人物の
    06-27
  • 20140301早七点新闻
    关键词:気象庁 津波 警報地名:北海道(ほっかいどう)鹿児島県(かごしまけん)大分県(おおいたけん)種子島(たねがしま)屋久島(やくしま)奄美諸島(あまみしょとう)小笠原諸島(おがさわらしょとう)程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《深憂大患》
    今や我國家、朝鮮の爲めに師を出し、清國の勢力を朝鮮より一掃し、我公使をして其改革顧問たらしめ、我政治家をして、其の參贊たらしむ。朝鮮あつて以來、我勢力の伸張する、未だ曾て此の如きはあらず。此に於てか國民、揚々として骄傲し、朝鮮を以て純乎たる我藩屏と信じ、其政治家は一に
    06-27
  • 柯南OVA10-基德在陷阱岛-最后部分
    选自柯南第十部OVA《基德在陷阱岛》,最后的一部分新一を探してくるの電話しても出ないし,メールしても返事がないしまだこの島のどこかにいるはずだから見つけてとっちめてあるわここにいますな去找新一打电话也不接发短信也不会应当还在这座岛上把他找出来问个明白我就在这啊这
    06-27
  • 第82回J.TEST(A-D级)听力应答问题14
    题目出自第82回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:(总题号不用听写)
    06-27
  • 第71回J.TEST(A-D级)听力应答问题02
    题目出自第71回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:どこへ行きますか。1図書
    06-27
  • 20140928NHK19点慢速新闻
    通知:十一期间(10月1日-10月7日)NHK新闻听写暂停更新,特此通知!祝大家节日快乐!关键词:羽田空港ボーイング737型機那覇発羽田フライトレコーダーNHK听写稿常见规范说明 听写:ybyny校对:niuniucow 翻译:jcs1103总校:jcs1103今月6日、
    06-27
点击排行