趣谈学日语

   2014-02-27 2210
核心提示:学日语对东方人来说应该都有那么一点熟悉之处,尤其是韩国人,因为韩文的文法和日文很像,所以阿里郎学起日文更是得心应手哧哧
      学日语对东方人来说应该都有那么一点熟悉之处,尤其是韩国人,因为韩文的文法和日文很像,所以阿里郎学起日文更是得心应手哧哧叫,而和欧美国家比起来,咱们中国人所占的优势就是对日文里的“汉字”非常熟悉,很多阿里郎日文讲得行云流水,可是一旦遇到汉字就写不出来,不然就是“相见不相识”,所以我们更应该要好好抓住这个得天独厚的优势,卯起来给它学好才是! 其实你说日文难吗?我是觉得还好啦,但是要说出一口文法漂亮又流利的日文,恐怕就没那么简单了,因为很多功能都被日语助词和所谓的谦逊语给弄得“务刹刹”的,而且日语还有分男性用语和女性用语,再加上他们外来语增加的速度更是快得惊人,叫人背不胜背,把留学生搞得真是一个头两个大。
     桃太郎腔英文 所谓“外来语”,就是指从外国译音过来的单字,外来语如果学不好,那你的日文就等于只学了一半,就连欧美国家的金毛仔也是要强迫自己忘记原先标准的英文发音,去背这种“桃太郎腔英文”,所以有人说在日本住久了,英文会变得很奇怪,就是这个道理;反之,外来语对于英文本来就不怎么样的东方人来说,倒是没啥差别。
      我个人因为常看一些流行杂志,因此他们的外来语很熟,再加上我喜欢吃西餐,所以到餐厅也看得懂菜单。如果你不把外来语当作是在背书,而幻想自己是在念诗的话,这样应该会比较容易记得起来,总之不管死背活背,你就是一定要给它背起来啦! 不过,我认为不管是学任何一种语言都没别的窍门,绝招就是要多听、多讲,不要去管文法、句型对不对,一逮到机会就给他讲,不要害羞,脸皮要厚一点,只要多说就会进步!
      日语哧哧叫绝招大曝光 多看电视 日本的电视和台湾不同,它是没有字幕的,想要听懂电视上的人讲什么,明星在演什么、唱什么,可真得要有超强的听力和理解力!不过这对于想学日文的人来说,无疑是一个很好的考验,刚开始的时候也许会“听拢无”,但是你可以将听不懂的字或话先抄在纸上,再去查字典或是问老师,多听就会渐入佳境了,而且还可以顺便纠正自已的发音。 不敢下问 中国人常有个毛病,就是在公共场合之下,听不懂也不敢举手发问。听不懂就听不懂,你一定要抱着非问个水落石出才罢休的精神去学习,不然的话那真是白白浪费你缴出去的钱。还有,因为有的课程是互相关连的,一旦一个小地方弄不懂,接下来的怎么可能会通呢?如果你已经尝试发问,但最后还是脸皮太薄、话卡在喉咙里说不出来的话,那就下课时单独去问老师吧!再不然就问学长或是室友也可以。
        工具齐全 所谓“工欲善其事,必先利其器”,学语言一定要随身携带字典,遇到不懂的地方就赶快翻一翻、看一看,这样才会进步,有这么一个说法:一个人用不用功,看他的字典脏不脏就知道了,翻得越勤,表示他是一个学而不倦的人。另外你平常没事坐电车时也可以背背单字,或是听听教学录音带什么的,这样也能够事半功倍唷! 常谈恋爱 爱情的力量真伟大啊!一旦你和日本人谈起恋爱,为了想能够尽量快一点和对方沟通,表达你的心意,所以每天一定会用日文交谈,最好那个人也对中文一窍不通,这样一来你除了上课之外,下了课时不管是约会还是讲电话,不论是情话绵绵或吵架,你都得用日文!长久下来你的日文怎么会不进步神速呢? 远离同胞 不要老和朋友或同胞黏在一块儿,只要和同胞在一起就会有依赖性,毕竟讲国语当然比讲日语轻松多啦,到日本念书结果都在讲中文,那你何必浪费钱跑去日本呢?
       在台湾念一念也就算了!你应该让自己随时处在只有日本人或外国人的环境之中,让自己没机会讲中文,那时就算你讲不出知该如何表达,你还是得说日文,没有任何的退路,所以你便会逼自己想尽各种方法,将你所学的精华在最短的时间之同发挥出来,这样才能有最好的学习功效。
       能讲就讲 不是到处讲八卦,是讲日文!一逮到机会可以说日文就不要客气,不管买东西也好、问路也好,能多和日本人做“实地演练”就尽量说,我就是一有空就抓住管理员叔叔找他聊天或是问东问西的,你知道吗?这样一个月下来,远比我在台湾学半年还有效哩!我的日文从一知半解到可以完全表达出自己的意思,而且说出来的会话也很流利,由此可证就算是闲聊打屁、瞎扯蛋都行!抓到一个目标,就不要白白给他浪费掉,不管是卖东西的欧巴桑、超市的收银小姐、车站的工作人员,甚至睡在公园的流浪汉,都可以算是你的日文老师呢!只要多讲,你的日文会话和反应就会更熟练! 听过许多前辈学日文的心得;有人每天跑去公园和小孩子聊天,有的强迫自己听新闻,有的租一大堆录影带回宿舍猛K,或是在每个东西贴上日文单字的念法等等……呵呵!不管你采取什么怪招,只要不犯法,能让日文进步的地方都值得你努力去尝试!
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日本小学生作文攻关·用规定词语写作
    在日语的学习过程当中,特别是写作方面,很轻易出现中式日语,其最大的原因就在于没有理解日本人的思维,现在就从日本小朋友出发,看看他们的写作!「手術」(ニンジン・手術・七夕を使った創作) S.Tある七夕の日。男は、手術をすることになっていた。男は
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《岩波茂雄宛書簡 一九三
    拝啓残暑かえって厳しき折柄いよいよ御清健のことと拝察賀(よろこ)び奉(たてまつ)り候。さて、「日本資本主義発達史講座」の件に関し、昨日編輯会議を開き、先日差上げたる私案及び貴店編輯部案を参酌(さんしゃく)して大体のことを決定仕(つかまつ)り候間諸種の点に関し御懇談仕りた
    06-27
  • 真题听力:20140504初级听力训练
    关键词:バス西山病院市役所程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的准确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)すみません。ちょっとお聞きしますが、このバスは西山病院に行
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《文学座『夢を喰ふ女』を
    野上彰君の「夢を喰ふ女」の戯曲としての新しさは、現代の生活風景の中から、家族としてもつとも崩壊しやすい条件を持つている人間群をとらえて、それを心理的、もしくは思想的角度からではなく、一種の感覚的角度で、それらの人物個々の生態を描いていることと、戯曲の定石としての構成を無視して、人物の
    06-27
  • 20140301早七点新闻
    关键词:気象庁 津波 警報地名:北海道(ほっかいどう)鹿児島県(かごしまけん)大分県(おおいたけん)種子島(たねがしま)屋久島(やくしま)奄美諸島(あまみしょとう)小笠原諸島(おがさわらしょとう)程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标
    06-27
  • 日语翻译文学作品赏析《深憂大患》
    今や我國家、朝鮮の爲めに師を出し、清國の勢力を朝鮮より一掃し、我公使をして其改革顧問たらしめ、我政治家をして、其の參贊たらしむ。朝鮮あつて以來、我勢力の伸張する、未だ曾て此の如きはあらず。此に於てか國民、揚々として骄傲し、朝鮮を以て純乎たる我藩屏と信じ、其政治家は一に
    06-27
  • 柯南OVA10-基德在陷阱岛-最后部分
    选自柯南第十部OVA《基德在陷阱岛》,最后的一部分新一を探してくるの電話しても出ないし,メールしても返事がないしまだこの島のどこかにいるはずだから見つけてとっちめてあるわここにいますな去找新一打电话也不接发短信也不会应当还在这座岛上把他找出来问个明白我就在这啊这
    06-27
  • 第82回J.TEST(A-D级)听力应答问题14
    题目出自第82回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:(总题号不用听写)
    06-27
  • 第71回J.TEST(A-D级)听力应答问题02
    题目出自第71回J.TEST(A-D级)适用日本语鉴定听力,该应答问题的题型和日本语能力测试听力中的即时问答题题型相同,因此参加J.TEST和日本语能力测试的同学都值得参与!请大家多多支持节目:听写格式范例:どこへ行きますか。1図書
    06-27
  • 20140928NHK19点慢速新闻
    通知:十一期间(10月1日-10月7日)NHK新闻听写暂停更新,特此通知!祝大家节日快乐!关键词:羽田空港ボーイング737型機那覇発羽田フライトレコーダーNHK听写稿常见规范说明 听写:ybyny校对:niuniucow 翻译:jcs1103总校:jcs1103今月6日、
    06-27
点击排行