【ゆか带你看日本】第十八期:日本的自动售货机

   2014-03-10 2620
核心提示:大城优果(点这里看优果老师主页>>),中国翻译网校日语外教。90后、腼腆可爱的优果老师来自风景迷人的冲绳县,现在于上海留学,学习中文。在中国翻译的日语外教课堂小组中,优果老师会定期发布节目,帮助大家提高日语口语、了

大城优果(点这里看优果老师主页>>),中国翻译网校日语外教。90后、腼腆可爱的优果老师来自风景迷人的冲绳县,现在于上海留学,学习中文。在中国翻译的日语外教课堂小组中,优果老师会定期发布节目,帮助大家提高日语口语、了解日本文化。

 


听优果老师朗读↑

みなさんこんにちは!今やのどが渇けば手軽に飲み物が買える世の中になり、現代では自動販売機は当たり前の存在になっています。しかし日本では自動販売機は飲み物だけじゃなく、更にさまざまな商品が手軽に買えちゃうんです!ということで今日はみなさんに日本の自動販売機を紹介したいと思います!

大家好!当今社会,口渴了就能很便利地买到饮料,自动售货机如今变成了天经地义的存在。但是在日本,自动售货机并不止卖饮料,你还可以通过售货机轻松买到更多其它商品。因此,今天要向大家介绍日本的自动售货机!

 

自動販売機とは……24時間どんな時でも商品が購入でき、自動的に商品の引渡しやおつりも出してくれる便利な機械です!そしてさらに、最近の自販機では飲み物やタバコはもちろん、切符、たまご、米、納豆、おでん、新聞、雑誌、下着、花、CD、DVDや、珍しい自販機だと、生うどんやクレープなど、ありとあらゆる物が購入できるんです。また農業地域だとたまに無人販売所などもあり、野菜やたまごなど新鮮な農産物を買うことができます。

自动售货机是24小时任何时分都可以通过其购买商品、自动拿出商品、自动找钱的便利机器。此外,最近的自动售货机除了卖饮料、香烟以外,还出售票、鸡蛋、大米、纳豆、关东煮、报纸、杂志、内衣、鲜花、CD、DVD等物品,还有一小部分自动售货机卖生乌冬面、法式薄饼等五花八门的东西。在农产品消费地区偶然会有无人售货所,可以在那里买到蔬菜、鸡蛋等新鲜的农产品。

さらに自販機にはさまざまな工夫が施されており、コイン投入口にも実は秘密があるんです!飲料類の投入口は横型、駅などで切符を販売するものは縦型なんです!縦型の方がコインを入れた後すぐ識別装置の方へいけ、商品購入のスピードが横型よりも速いんです。

更值得一提的是,售货机的制造基于各种各样的考虑,投币口的想象实际上也有自己的奥秘!卖饮料的自动售货机投币口是横着的,而车站卖车票的售货机投币口则是竖着的。竖形投币口在硬币投入之后能更快辨认,出售商品的速度比横形投币口的售货机要快一些。详情请见>>>

 

中国やアメリカなど自販機は世界各地にあるものの、ここまでたくさんあるのは日本だけだとも言えます。これからも更に進歩してたくさんの商品が出て、手軽に購入できるようになることを期待しています~^^

世界上很多国家例如中国、美国等都有自动售货机,但可以说只有日本这个国家售货机的数量如此之庞大。期待将来会有更先进、商品品种更多、操作更加便利的自动售货机问世!

ではみなさんに質問です!みなさんはよく自動販売機を使いますか?また今後自動販売機でどんなものを買いたいですか?ちなみに私は秋葉原の自動販売機で売られているおでん缶をいつか買うのが夢です^^では、みなさんからのコメント待ってます~!

下面要向大家提问了,大家经常运用自动售货机吗?你希望以后能在自动售货机上买到什么商品呢?顺便一提,去买秋叶原自动贩卖机上卖的关东煮罐头一直是我的小小愿望^^期待大家的评论!

你曾通过自动售货机买过什么?>>点击进入节目<< 用日语向优果老师介绍一下吧~

 

相关阅读推荐:

【ゆか带你看日本】第十七期:日本情人节

【ゆか带你看日本】第十六期:日本的正月游戏

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行