【日本杂学】「鮭」和「サーモン」有什么区别?

   2022-07-09 人民网日语频道13760
核心提示:「鮭」和「サーモン」有什么区别?鲑鱼在英语被称为salmon,在日语里有「鮭(さけ)」和「サーモン」两种说法。一般来说,「鮭」指的是野生、烹调后食用的鲑鱼,而「サーモン」指的是人工饲养的、可以生吃的鲑鱼。在寿司店里也是一样,生鱼做的寿司被称为「サ

「鮭」和「サーモン」有什么区别?

鲑鱼在英语被称为salmon,在日语里有「鮭(さけ)」和「サーモン」两种说法。

一般来说,「鮭」指的是野生、烹调后食用的鲑鱼,而「サーモン」指的是人工饲养的、可以生吃的鲑鱼。在寿司店里也是一样,生鱼做的寿司被称为「サーモン」,炙烤过的被称为「鮭」。

之所以有这样的叫法差异,是与寄生虫「アニサキス」有关,中文叫作海兽胃线虫。野生鲑鱼体内有时带有这种寄生虫,人类食用后会引起食物中毒,出现腹痛、呕吐等症状。不过,只要对鲑鱼进行加热处理(使用70度以上高温加热或60度加热1分钟),这种寄生虫就会消失,所以野生鲑鱼必须烹调后食用。而人工饲养的鲑鱼,因为食用的是饲料,所以体内含寄生虫的可能性很低,可以生吃。

挪威从上世纪70年代开始人工饲养鲑鱼,后来这种可以生吃的鲑鱼进口到日本,在销售时便标注了「サーモン」的叫法,目的是为了将其与不可生吃的野生鲑鱼区分开来。

 
标签: 鲑鱼 寄生虫 叫法
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 乃木坂46新内真衣对松村沙友理依依不舍 感动于日常的点点滴滴
    乃木坂46新内真衣对松村沙友理依依不舍 感动于
    松村沙友理与新内真衣人民网东京7月14日电 日本频道综合日本时尚娱乐网站Modelpress报道,7月13日,松村沙友理正式从乃木坂46毕业。在此之前的7日,乃木坂46成员新内真衣和松村沙友理主持了日本放送电台每周三凌晨1点播出的《ALL NIGHT NIPPON之乃木坂46》节
点击排行