让男性感觉疲劳的女性特征排行

   2014-03-17 2760
核心提示:楽しいはずの会話もうまく続かなかったり、行動がマイペースだったり、一緒にいて「なんだか疲れるなー」と思わせる女性はいませんか。この原因っていったい何でしょう。20代男性229名にあなたを疲れさせる女性の特徴を聞いてみました。有没有这样的女性呢,本来应当是很舒畅的谈话却谈不下去,行动太过于

 

楽しいはずの会話もうまく続かなかったり、行動がマイペースだったり、一緒にいて「なんだか疲れるなー」と思わせる女性はいませんか。この原因っていったい何でしょう。20代男性229名にあなたを疲れさせる女性の特徴を聞いてみました。

有没有这样的女性呢,本来应当是很舒畅的谈话却谈不下去,行动太过于自我,让人感觉在一起总是很累。到底是什么原因呢?为此我们采访了229名二十几岁的男性,听听让他们感到疲劳的女性特征。

Q. 一緒にいて疲れる女性の特徴を教えてください(複数回答)

Q. 请告诉我,在一起让您感到疲劳的女性的特征(多选)


1位会話が続かない31.0%
2位気を遣わない24.9%
3位言動がわざとらしく、かわいこぶる24.4%
4位買い物に時間がかかる23.6%
5位自分の好きな話題にしか乗ってこない22.3%

第一位 谈话进行不下去 31.0%
第二位 不在意他人 24.9%
第三位 言行做作,装可爱 24.4%
第四位 购物花太多工夫 23.6%
第五位 只参与自己喜欢的话题 22.3%

会話が続かない

谈话进行不下去

「こちらが会話しようとしても相手にその気がないと疲れる」(27歳/IT/SE)

即便我这边想要交谈,对方却没有那个意思,感觉很累。(27岁/IT/SE)

「会話が合わないのが一番無理」(28歳/レンタル/サービス)

话不投机是最要命的(28岁/出租/服务)

気を遣わない

不在意他人

「こちらばかりがずっと気を遣うのは面倒」(28歳/医薬品/研究開発)

只有我这方一直在意感觉很麻烦。(28岁/医药品/研究开发)

「相手のことも考えられる人がいい」(23歳/金融/営業)

能够同时考虑到对方的人比较好。(23岁/金融/营业)

言動がわざとらしく、かわいこぶる

言行做作,装可爱

「ぶりっこしている女性は怖いと感じる」(24歳/精密機器/設計)

觉得矫柔造作的女性很可怕(24岁/精密机器/想象)

「素のままで話してほしい」(27歳/人材派遣/サービス)

想坦诚交谈(27岁/人材派遣/服务)

買い物に時間がかかる

购物花太多的工夫

「買い物も食事もテキパキと済ませてほしい」(27歳/小売り/総務)

购物也好吃饭也好,希望能利索地解决(27岁/零售/总务)

「『どう?』って聞かれて意見を言っても受け入れられない」(26歳/商社/マーケティング)

被问到怎么样,即使发表了意见也不被采纳(26岁/商社/市场活动)

自分の好きな話題にしか乗ってこない

只参与自己喜欢的话题

「コミュニケーションができないと疲れるから」(27歳/電気/SE)

不能够交流的话会感到疲劳(27岁/电器/SE)

「話していて楽しくない」(29歳/電気/営業)

交谈感觉不到快乐(29岁/电器/营业)

総評
疲れる女性の特徴1位は「会話が続かない」。「会話が続かないと気持ちが焦って居心地がよくない」といった会話重視の意見が大多数でした。また、「わざとらしい、かわいこぶる女性」に嫌悪する人も多く、その演技をきびしく見抜く目を持っているようです。ランク外ながら、「メールや携帯を気にする」がNGという人も。「一緒にいるのが嫌」、「落ち着きがない」と感じるそう。ちゃんと相手と向き合って、お互い楽しい会話が重要なようです。

总评
让人感到疲劳的女性特征的第一位谈话进行不下去。谈话进行不下去,会变得焦虑,心情也会不好。像这样重视交流的意见占了大多数。另外,也有很多人讨厌做作、装可爱的女性,仿佛能够一眼犀利地看穿那样的演技。在排行榜之外也有人对过于在意短信、手机表示NG。会给人讨厌和对方在一起、静不下来的感觉。好好和对方面对面地舒畅交谈是特别重要的。

 

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行