金融危机为“新年料理”销量做贡献

   2014-03-17 2160
核心提示:意外!大不況が追い風意外!不景气的顺风产物●ケーキ予約の5割が男金融危機が「おせち」の売れ行きに貢献している。不況直撃で消費が低迷し、小売り各社は「モノが売れない」と嘆くことしきりだが、おせち料理は例外だった。「飛ぶように売れています。11月末時点での予約件数が前年の3倍に達し

意外!大不況が追い風

意外!不景气的顺风产物

●ケーキ予約の5割が男
金融危機が「おせち」の売れ行きに貢献している。不況直撃で消費が低迷し、小売り各社は「モノが売れない」と嘆くことしきりだが、おせち料理は例外だった。
「飛ぶように売れています。11月末時点での予約件数が前年の3倍に達しました。例年、正月は海外や温泉で過ごす人たちが、不景気だし、来年は家で新年を迎えるケースが急増しているからだと思います」(ネットショップのぐるなび食市場担当者)

半数蛋糕预订者为男性
金融危机为御节料理的销量做了贡献。受不景气的直接影响消费低迷,各零售公司清帐时都在感叹东西卖不动,但过节菜却是个例外。
卖得飞快。11月末当时的预订数达到去年的3倍。我想是往年去海外或者温泉过年的人因不景气都在家迎接新年的缘故。(网店ぐるなび食市场负责人)

コンビニのローソンでも、おせちは大人気。「昨年の1.5倍のペースで予約が入っています」(ローソン関係者)という。海外旅行は数十万円かかるし、温泉だって数万円の出費になる。おせちの2、3万円は安い買い物だ。「不況が追い風」は、クリスマスケーキも同じ。高級レストランやホテルのツインルームでイブを過ごすより、彼女の部屋とか、家族そろってのホームパーティーの方が安上がりだ。三越日本橋本店のクリスマスケーキ予約は、前年比33%アップと絶好調。「1万5750円の高級クリスマスケーキは早くも完売です」と三越関係者はホクホク顔。

便利店ローソン御节料理也很受欢迎。预订数是去年的1.5倍(ローソン有关人员)。海外旅行要花费几十万日元,温泉也要几万日元。而御节料理的2、3万日元相比之下就比较实惠了。搭了不景气的顺风船的还有圣诞蛋糕。比起在高级餐厅和宾馆的双人房,在女朋友的房子里或者家人一块开派对省钱多了。三越日本桥本店圣诞蛋糕预订数比去年增长了33%。1万5750日元的高级圣诞蛋糕早早就买完了三越相关人员喜笑颜开。

ぐるなび食市場では、人気パティシエの辻口博啓氏らとコラボした「ジュエリークリスマスケーキ」を投入した。意外なことに予約者の5割が男だ。「家でイブを過ごすにしても、ケーキぐらいは奮発しなきゃ」という男がいっぱい? 「会社に届けてほしいというサラリーマンも多いです」(前出のぐるなび担当者) 仕事量は同じなのにリストラで人数が減った職場では、クリスマスでも残業を強いられるOLが大勢いる。上司は、さりげなく高級ケーキでねぎらう。これも大不況ならではの光景だ。

ぐるなび食市场人气和果子糕点师辻口博启等协力投入到jewels圣诞蛋糕的制作中去了。令人意外的是预订者半数为男性。即使在家过圣诞前夜,至少也要豁出钱买蛋糕——难道是这种男人很多?希望把蛋糕送去公司的工薪族也很多(同前ぐるなび食市场负责人)工作量相同却因机构调整人数减少的职场,有很多OL不得不圣诞加班。上司自然要买高级蛋糕来犒劳大家。这也是不景气时特有的光景。

御節料理(おせちりょうり)は、節日(節句)に作られる料理。特に、正月に備えて年明けまでに用意されるお祝いの料理(献立)を指す。単におせちともいう。正月料理。

御节料理(おせちりょうり)是节日做的料理。特指为新年准备的庆祝用的料理(菜单)。也称作御节(おせち)。新年料理。

御節料理の基本は、お屠蘇、祝い肴三種(三つ肴)、雑煮、煮しめである。地方により、三つ肴、雑煮、煮しめの内容は異なる。

御节料理的基本是屠苏酒、庆祝三样菜(三つ肴)、杂煮、红烧菜。地区不同,三样菜、杂煮、红烧菜的内容也不一样。

このうち、三つ肴と煮しめは、重箱に詰めて供される。一般的には、御節料理とは、献立すべてを指すのではなく、重箱詰めされた料理のみを指す。重箱に詰めるのは、めでたさを「重ねる」という意味で縁起をかついだものである(同様の意味合いから、雑煮もおかわりをするのが良いとされている)。

其中三样菜和红烧菜被装在重箱里供奉。一般说御节料理不是指菜单列的全部,而是指装在重箱的部分。装在重箱里是取其重叠喜庆的吉利(同样的用意,吃杂煮时要求再添一碗也被认为很吉利)。

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 盘点开通Instagram账号的日本艺人
    Instagram是一款最初运行在iOS平台上的移动应用,以一种快速、美妙和有趣的方式将你随时抓拍下的图片分享彼此,安卓版Instagram于2012年4月3日起登陆Android应用商店Google Play。不仅仅是拍照,作为一款轻量级但特别有
    06-27
  • 什么是节分的“追傩式”
    2月3日は節分の日ですが、京都市左京区にある吉田神社では邪気や疫病の神を追放するという伝統行事「追儺式(ついなしき)」が節分前夜である2日に行なわれました。今年2月3日是节分之日,在京都市左京区的吉田神社,每年节分前夜(即2月2日)都会举行一种传统仪
    06-27
  • ORICON榜单:巴西世界杯“最美选手”TOP10
    12日(日本時間13日)に開幕するサッカーW杯ブラジル大会を前に実施したオリコンの調査で、最も美しい代表選手にポルトガル代表のクリスティアノ・ロナルド選手が選ばれた。日本代表選手のトップは内田篤人選手だった。在12日(日本工夫13日)的巴西世界杯开赛前,Oricon榜进行了一项
    06-27
  • 外国人眼里那些难以解释的日语翻译
    外国人が日本に来て、苦労することのひとつに言葉があります。母国にはない言葉が日本では当たり前のように使われていたり、聞いたこともない意味の言葉があったり……。そこで今回は、外国人に聞いた、「母国の人に説明するときに困った日本語」をご紹介します。来日本的外国人,语言是要
    06-27
  • 日本风物:秋分之锻刀(下篇)
    太刀威风凛凛,深藏不露,凝缩着诸多刀匠的工夫,时期和流派的不同个性也因此相异。平安后期到镰仓时期,当时的大和国、备前国、山城国、相模国、美浓国五国为中心,各地刀匠名工辈出,明治以后便以五传来称之。太刀构造图解锻造
    06-27
  • 外企面试技巧
    1.请介绍一下你自己。这是外企常问的问题。一般人回答这个问题过于平常,只说姓名、年龄、爱好、工作经验,这些在简历上都有,其实,外企最希望明白的是求职者能否胜任工作,包括:最强的技能、最深化研究的知识领域、个性中最积
    06-27
  • 【编辑推荐】每周风行资讯大汇总(二十九)
    【重点推荐】【作家博客】【能力考试专访系列】7月,让我们去秋叶原、东京迪斯尼吧! :想要去秋叶原看动漫COS吗?想要去东京迪斯尼游玩吗?想要去丰臣秀吉的居城大阪吗?想要参观浅草寺、清水寺、金阁寺等名胜古迹吗?想要去早稻田
    06-27
  • 【中日对照】走进日本——小室哲哉
    小室哲哉 1958年11月27日生まれ。作曲家、音楽プロデューサー。1984年にTM NETWORK(TMN)のキーボード奏者としてデビュー。94年TMN解散後、プロデュース業に専念する。TRF、安室奈美恵、華原朋美、globeなど、手がけたアーティストはミリオンセラーを連発、現在もヒット曲の仕掛け人として活躍を
    06-27
  • 【情侣攻略推荐】一起看荧幕爱情
    这部经典的日本电影想必不用介绍它的剧情了。很多人可能第一次看不能理解其中细腻的感情,不管是镜头,还是话语,都是那么安静唯美,也许,很多爱并不需要说出口。「元気ですか?私は元気です!」看《情书》只字片语◇『爱』与『死』在片中一
    06-27
  • 日本人“喜欢”借高利贷?!
    日本人的金钱观 日本人有一个习惯,即使再好的朋友,也不发生个人之间的金钱借贷关系,如果缺钱,都直接去金融机构贷款。日本经济的长期不景气导致日本失业率不断降低,一部分人即使没有失业,也处于半失业状态,经济来源受
    06-27
点击排行