在日企如何与上司相处

   2015-05-12 324
核心提示:日企“升官发财”的秘密大公开上司は仕事上の指導者です。しっかりとした人間関係を結び、円滑なコミュニケーションを取りビジネ

日企“升官发财”的秘密大公开

上司は仕事上の指導者です。しっかりとした人間関係を結び、円滑なコミュニケーションを取りビジネスに活かしていきましょう。

上司是工作上的领导者。让我们在商务活动中建立牢固的人际关系,和上司保持一种融洽的关系。

まずは信頼ありき

首先是信赖关系

仕事上の指導者である上司との信頼関係は、自分の将来にも関わる重要なファクターです。積極的に業務に取り組み成果を出す事で、上司からの信頼を勝ち得える最善の策です。結果は大勝でなくても、指示されたないようを守りながら、しっかりと望まれた成果を出せば信頼を持っていただくには十分です。逆に気負いすぎないよう注意しましょう。上司が部下に抱く期待とは、つまり会社があなたに抱く期待とイコールなのです。仕事に対する成果をあげていくことが、自分と指導者の上司との信頼関係を深めるという事を念頭にいれて下さい。

上司是工作上的领导者,和上司之间的信赖关系是关乎自己的未来的重要因素。博得上司信赖最好的方法就是积极工作,并做出成绩。如果遵照上司指示,不辱使命取得成果,即便不是大获全胜,也能得到上司的信任。但注意不要过于争强好胜。上司对下属的期待,就等于公司对你的期待。在工作上做出好成绩,便能加深自己和指挥者上司之间的信赖关系。

失敗やミスをしてしまったら・・・

如果失败或者犯错的话・・・

業務において失敗をしてしまったら、まずは上司に報告し、以後の対応について指示を仰ぎましょう。負けん気の強い方は自分で何とかしようと考えるかも知れません。また怖い上司の下で働く方は怒られるのが怖くて、やはり自分で何とかしようと考えがちです。しかし、対応は自分ひとりでできない事の方が多いはず。まずは上司に報告、その際のポイントしては、「この件の対応につきましては、○○しようと考えておりますが、よろしいでしょうか?」と必ず提案型で行う事。失敗をして「困りました、助けて下さい」では少し頼りないと感じます。大切な事は失敗にどう対応していくか、今後どうするかという事なのです。

业务上搞砸了,首先应该向上司汇报,请求指示。争强好胜的人可能会自己想办法。还有人因为在比较严厉的上司手下工作,害怕上司生气,也自己想办法。但是,很多时候,靠自己一个人是想不出好的对策的。所以先向上司汇报,此时务必以提建议的形式说“这件事的解决办法,我想这么做,您觉得可以吗?”。事情搞砸了,你跟上司说“怎么办啊,请帮帮我吧”,这样给人一种靠不住的感觉。此时最重要的是,怎么处理残局,以后怎么做。

苦手な上司との付き合い方

怎样和难缠的上司相处

同僚と同じく、苦手なタイプの方が自分の上司になるときもあるでしょう。そんなときには、前述の「信頼ありき」の箇所を読み返して見てください。あなたと上司との間に必要なものは信頼関係、その信頼関係を得るためには仕事上で成果を出す事。それ以上の何者でもないのです。生理的に受け付けない、人間として尊敬できないと理由は様々あるでしょうが、何も相手を好きになれという事ではないのです。礼節を守り、指示された内容を結果で返す事。それを徹底すれば、「すき・きらい」の二元論から解き放たれる事ができるのです。また上司からの指示を成果で返した場合、つまり上司が自分を信頼してくれてから始まる人間関係は、今までの自分の価値観を超えた良いものになると思います。

和同事一样,自己的上司也会有比较难缠的。如果你遇到这种情况,请再次阅读前面“信赖关系”那一段。和上司之间建立相互信赖的关系是很有必要的,为了取得上司的信赖,就得在工作上作出成果。此外,没有其他的。虽然你有不喜欢上司的种种理由,觉得不能接受他,他不值得你尊敬等等,但并不是要你必须喜欢他。遵守礼仪,按照上司指示,完成工作并取得成功。在工作上彻底做到这一点,就可以从“喜欢/讨厌”的二元论中解放出来。按照上司的指示,取得成功,上司开始信任自己。由此建立起来的人际关系,也会成为改变自己价值观的一件好事。


 

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行