【职场支招】职场忌讳语言:恋爱结婚外表篇

   2015-05-12 472
核心提示:日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。1、だから独身なんですね(情報

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

1、だから独身なんですね
(情報・IT/3年目/女性) <同性の主任に向かって>
あまりにも理不尽な言葉で延々としかられ続けたとき、ついつい言葉が出てしまった。その後、異様に優しいのに、目が笑っていないので、気持ち悪い。

1.所以是独身啊!
(情报IT/工作第3年/女性) (面对同性主任)
老是说一些很不讲理的话,不知不觉回应了这句话。那之后变得异常的温柔,可是都不笑,感觉很不舒服。

2、結婚するつもりはないんですか?
(生保・損保/2年目/女性) <同性の先輩に向かって>
ランチ中の会話で結婚の話になり、彼氏いない歴数年の先輩に言ってしまった。その後は、結婚の話はタブーに…。

2.不打算结婚吗?
(寿险损害保险/工作第2年/女性) (面对同性前辈)
午餐聊天时说到结婚的话题,对很多年都没有男朋友的前辈说了这句话。那之后,结婚变成禁忌的话题了。

3、やせたね~
(機械・精密機器/1年目/女性) <同性の同僚に向かって>
太っていた同僚が痩せた。褒めるつもりで言ったのだが、友人は「そんなに太ってた!?」と傷ついた。必死のフォローの甲斐があり、なんとかへそを曲げられずにすんだ。

3.你瘦了啊!
(机械精密仪器/工作第1年/女性) (面对同性同事)
胖的同事变瘦了,本来是想赞扬一下的,但朋友觉得很受伤的说“我有那么胖嘛”。好在我拼命的解释,总算是把这事给摆平了。

 

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行