日文邮件范例:社外メール案内(六)

   2015-04-22 368
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中;七种案内(介绍)的范例,介绍的邮件是为了让参加的人知道活动的魅力和特征,告知参加者出席的邮件。写邮件时要注意写清日期、星期、地点和内容,尽量让参加者能够积极出席活动。接下来我们就来看看范例给出的有哪七种介绍的情况:

社外メール—> 案内の文例一覧

1.新商品発表会の案内(新商品发布会通知)
2.新サービスの案内(新服务项目的通知)
3.セールの案内(打折通知)
4.忘年会の案内(忘年会通知)
5.会社説明会の案内(公司说明会通知)
6.取締役会の案内(董事会通知)
7.公演会の案内(公演会通知)

上期回顾:日文邮件范例:社外メール 案内(五)>>

本期介绍:引締役会の案内(董事会通知

件名:取締役会のご案内
社外取締役 各位

平素は、過分なご高配を賜り、心から厚くお礼申しあげます。

定例取締役開催のご案内をいたします。
ご多忙の時期ですが、株主総会前の会議ですので、
是非とも、ご出席くださいますようにお願い申し上げます。

添付資料をご覧下さいまして、ご欠席の場合のみ、
本社役員秘書室の山田までご連絡いただきたく存じます。

お手数をおかけしますが、どうぞよろしくお願い申し上げます。

以上  

------------------------------------------------------  

株式会社 山田商事 人事部  

山田 太郎(ヤマダ タロウ) 

〒564-9999  

大阪府○○市△△町11-9 2F  

TEL:066-9999-9999(直通) 066-9999-9999(代表)  

FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:董事会的介绍
各位董事

平日里一直承蒙各位的特别照顾,在此衷心表示感谢。

在此为各位介绍例行董事会的相关事宜。虽然各位很忙,但这是股东大会之前的会议,请各位务必出席。
请各位参看附件资料,如果有不能出席的情况,请联络告知本公司秘书室的山田。

给各位添麻烦了,请多多关照。
以上  
------------------------------------------------------  
山田商事  股份公司   人事部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999 

下期预告:公演会の案内

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行