「でも」「だって」は絶対禁句!? 「No」を言わないで得られるモノは?
绝对不可以说“但是”“可是”!?不说“不”可以得到什么?
こんなふうに軽く「できません」って言っちゃうのはNG! 本当にできない理由がある場合は率直に、上司に相談する感覚で理由を述べましょう。
这么轻易地把“我做不了”脱口是绝对不可以的!真是完成不了的情况下,以和上司商量的方式坦率地说出理由吧。
会社に入ったばっかりで精神的にいろんなプレッシャーがかかりがちな時期。上司に仕事を頼まれても正直できる気がしません。だから、つい「すみません、もういっぱいいっぱいで…」と断った。なんてことしたら、新入社員としてやっぱりマズいのでしょうか?
新入公司时精神上常会有各种压力。被上司吩咐工作的时候也没有信心老实完成。因此,最后还是会说“对不起,工作现在已经很多很多了,所以……”而拒绝掉。作为新入社员,这么做不是有些不合适么?
新入社員の心構えについて「新入社員はどんなことを頼まれても“No”と言うな」なんてこともいわれたりしているようだし…。『仕事の基本とマナーを学べ!』(船戸美幸と共著/ディスカヴァー・トゥエンティワン)の著者である、Tree of Gems代表の今村道子さんにお聞きしました。
关于新入社员的思想准备,人们经常说的就是“作为新入社员,被交代什么工作都不能说‘不’”…对此我们采访了今村道子先生。今村道子著有《学习工作的基本和礼仪!》(船户美幸合著/Discover 21),也是Tree of Gems的代表。
「“No”と言うことは、自分の可能性をつぶすことにつながってしまいます。新入社員はこれから仕事を覚えていくという立場。仕事をするために会社に入っているので、まずはやってみようという気持ちが大事です。上司は基本、ちょっと頑張ればできることを頼んでいるはずですから、“できません”は通用しません」
“说不就是在摧毁自己的可能性。新入社员的立场是今后慢慢熟悉工作。为了工作才进公司的,所以首先想要试着做的心情很重要。上司基本上会把那些稍微做下努力就可以完成的工作交代给你,所以‘做不了’这句话并不通用。”
やっぱりすぐに「No」って言うのはダメなのか…。でも、少しくらい言い訳するのはダメですか?
果然马上说“不”是绝对不行的…但是,适当程度的辩解也不可以吗?
「何を言っても“でも”“だって”と言う人には、だんだん仕事を頼みたくなくなりますよね。その結果、仕事の依頼が来なくなるとか、周りから信頼されなくなるなんて状況を引き起こしかねません。つまり、いつまでたっても仕事が覚えられない。だから、まずは自分の思い込みや先入観を忘れて、相手の話をよく聞いてみることが大事です」(同)
“不管怎么说,对说‘但是’‘可是’的人,渐渐就不会想把工作交给他们。结果很容易陷入这种境地:慢慢地没人拜托工作了,也渐渐失去周围人的信任。总之,过多长时间都没办法熟悉工作。因此,首先把自己的固有观点和先入为主的观念忘掉,试着好好听下对方的话很重要。”(同)
僕、少し前に「でも」って言っていました(汗)。それじゃあ、したい仕事もできなくなると。…それは困ります。とにかく、まずは受け入れることが大事ってこと? とはいえ、本気で仕事が手一杯な場合もありますよね?
我不久之前也经常说“但是”(汗)。这样连想做的工作都没办法做了。…这样很是困扰。不管怎样,重要的是首先接受下来?虽说如此,真是手头工作很多的情况下怎么办呢?
「そういう場合は一度内容を聞いてから、“今こういう仕事を抱えていて、どうしたらいいでしょうか?”と相談してみましょう。優先順位や重要度によってどうするかが変わってきますから、新人が勝手に判断して間違ってしまう前に、ちゃんと上司や先輩に相談して決めていくのがベスト」(同)
“这种情况下先问下工作内容,然后说明‘我现在手头有什么样的工作,怎么办好呢?’,试着和对方商量下吧。根据优先顺序和重要程度将有所变化,新人在随便做判断导致出错之前最好好好和上司、前辈商量下。”(同)
では、ものすごく言いたい意見やアイデアがある場合、上司や先輩にどう伝えればいいのでしょう?
但是,如果有非常想说的意见和想法时,该怎样传达给上司和前辈比较好呢?
「上司にとっても、新人の意見は新鮮さがあるので、『ここぞ』という場合には率直に言ってOK。しかし、思いつくままに言うのはNGです。意見の根拠を明確にすること、そして誰に言えばいいのかをよく考えてください。日頃から先輩や上司の話をきちんと聞く姿勢ができていれば、きっと聞いてもらえます。もちろん意見が受け入れられない時もありますが、そういう時に感情的にならないのも大事。否定されても“No”は言わない!」(同)
“对上司来说,新人的意见也有新鲜之处,所以合适的时候坦率说出‘就是这儿’也可以。但是,不可以想到什么立即说什么。要明确意见的根据,同时也请好好考虑给谁说比较好。如果平时能做到好好听前辈和上司的话,对方肯定会听取你的意见。当然也有意见不被采用的时候,这时也不要感情用事。被否定了也不要说‘不’!”(同)
「No」と言っていたら仕事もできないし、周りとの信頼関係も築けない。それは会社という組織に身を置く者としてはキツい状況。自分も周りも気持ちよく働くために、まずは「Yes」と言うところから始めてみますか!
老是说“NO”的话,既完不成工作,也没办法构筑和周围的信赖关系。这对于置身公司这个组织的人来说很不利。为了让自己和周围的人心情愉快地工作,首先试着从说“YES”开始怎么样!