如何避免成为令人讨厌的后辈

   2015-04-22 284
核心提示:新しく会社という組織で働く皆さん、お仕事は順調ですか?先輩と仲良くやれていますか?在新公司这个组织里工作的各位,工作顺利

新しく会社という組織で働く皆さん、お仕事は順調ですか?先輩と仲良くやれていますか?

在新公司这个组织里工作的各位,工作顺利吗?和前辈们相处得融洽吗?

あなたは、先輩から「できるやつ」と思われている自信はありますか?好かれている自信はありますか?もしかして、嫌われているかも・・・と感じていませんか?

你有自信让前辈觉得你是有能力的人吗?有自信讨人喜欢吗?又或者你觉得“可能我被人讨厌了吧……”。

今回は、「こんな後輩は嫌われる」後輩の行動をご紹介します。嫌われないためには、もしも当てはまる自分の行動があれば今すぐ見直しましょう!

这一次我们介绍“这样的后辈令人讨厌”的行为。为了不被人讨厌,如果你也有这样的行为的话,赶快改吧!

こんな後輩、嫌われる(当てはまったら注意!)

这样的后辈,真招人讨厌(中了的话要小心啦)

1、メモをとらずに同じことを何度も聞く

1、不做笔记,反复问同一件事情

ただうなずいているだけではありませんか?大事なことはしっかりメモして「聞いているよ!」アピールをしましょう。

是不是只是一个劲地点头?重要的事情的话还是要好好做笔记,表明“我认真听着呢!”

2、あいさつができない

2、不好好打招呼

先輩に声をかけられたらきちんと反応していますか?目をそらせて、無反応ではありませんか?

前辈向你打招呼时是否有好好回应?还是眼神回避,没反应?

にこやかに元気にあいさつをしましょう。

笑容满面、充满活力地打招呼吧。

3、指示待ちで言われたことしかやらない

3、只做被交代的事

仕事は受け身ではなく、自分で創っていくものです。率先して、仕事をもらいにいきましょう!

工作不只是被动的,而是要自己主动创造的。自己主动地请求事情做吧。

4、雑用を率先してやらない

4、不主动做杂事

一番好かれる人は、「雑用を率先してやる人」です。みんながやらないことを、一番先にやるというのは勇気や思いやりが必要だからです。

最受欢迎的人是“主动做杂事的人”。因为有勇气和善解人意的人才会主动去做大家都没做的事情。

また、雑用をこなしていくことで、実力がついていくものです。

并且杂事做得越来越熟练的话,自己的实力也会因此而提高。

自我检查要点5-10>>

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行