【面试问答】来自周围人的评价

   2015-03-13 308
核心提示:说到求职的话,大家对面试一定不陌生了。那说到面试,大家一定不难想起面试官的种种刁难问题,怎样才能回答出让面试官最满意的答

说到求职的话,大家对面试一定不陌生了。那说到面试,大家一定不难想起面试官的种种刁难问题,怎样才能回答出让面试官最满意的答案呢?今天,我们就来一起学习【面试问答】,使面试变得更得心应手。

 

周辺の人からの評価

 

 

来自周围的人的评价

 

 

周辺の人は、君のことをどのように見えていると思いますか。
これは数多くある面接の質問の中でも回答が困難な部類である。周りの人たちがあなたのことをどのように評価しているか、そしてそれを、あなた自身がどのように受け入れているかが焦点となる。できるのであれば良い事柄についてアピールするのは避けておきたいが、しかし、短所を挙げるより長所を挙げた方が印象はプラスになるのは確実であるので、なるべく良い面を押していこう。

 

 

你认为周围的人是怎样看你的呢?
这个是在众多面试问题中最难回答的一种。周围的人对你的评论是怎么样的,而且你自身是怎样接受的,也是一个重要的问题。如果可以的话,在自我评价的时候最好先避免对好的事情做介绍,但是比起缺点,还是举自己的优点确实能够带来正面的印象。尽可能的说自己好的一面。

 

最佳回答

 

私のモットーは「何事も積極的に関わって取り組む」ということですので、アグレッシブな性格の持ち主に見えると思います。以前に、担任から「お前は真っ直ぐな人だな」と告げられたことがあり、そのときは「なるほど、周りの人からはそのように自分は見られているんだな」と考えたことがありました。

 

 

我的格言是“无论做什么事情都要积极的对待”,如此看起来我是一个有着积极进取性格的人。以前班主任曾告诫过我“你真的是太老实了”,那时我才明白“原来周围的人是这样看我的”。

 

重点:

 

物事に積極的に取り組むということは、好奇心旺盛で行動力があると捉えられる。ここでは嫌味な要素が含まれておらず爽やかな印象を与えている。周囲からの評価と自分が捉えている認識を語るとき、つい過剰な表現を使ってしまうことがあるのでその点を注意して面接担当者へ回答する。

 

 

对任何事物都能积极对待,由此可见这个人拥有很强的好奇心和行动力。这样做没有一点做作的感觉,给人一种直观清爽的印象。在说周围的评价和自己的认识的时候,一不小心会有过分的表现,在回答面试官的时候要注意这一点。

 

一般回答

 

私には6つ離れた小学6年生の妹がいるのですが、いまでも時間を作って一緒に遊ぶことがあります。遊んでいるときの妹の笑顔を見るとすごく喜んでくれていることがわかります。ですので、妹からはとてもよいお兄ちゃんに見えると思います。

 

 

我有一个比我小6岁小学6年级的妹妹,到现在为此我们也一起玩。在玩耍的时候看到妹妹的笑脸我就知道她非常的高兴。因此,在我妹妹看来我是一个非常好的兄长。

 

重点:

 

妹思いの良くできた兄ということが伝わるが、周囲の人の対象が「小学生」というのが少し残念である。できれば、同年代の友人・知人、もしくは両親や先生などからどのように思われているかを回答したい。

 

 

虽然传达了妹妹觉得你是一个好的兄长,但是对象是周围的人,而“小学生”就有点可惜。如果可以的话,最好是回答同年的朋友、知己,或是父母、老师等一些人对你的印象。

 

最差回答

 

友人と待ち合わせするとき、5分程度なのですが、いつも遅刻することがあります。したがって友人は私のことを時間にルーズな人間だと思っているかもしれません。

 

 

和朋友约好见面的时候,虽然只是5分钟,但迟到的情况还是常常都有。因此,朋友也许就会认为我是不遵守时间的人。

 

重点:

 

社会に出ると「時間」は大変大切なものとなる。 まして約束の時間に遅れるなどもってのほかだ。この回答例では「私はそのようなタブーをおかす人物ですよ」と面接担当者に教えているも同然である。したがって絶対に「時間にルーズ」など答えるものではない。短所を告げるときは、言葉や言い回しを慎重に選択し、長所に繋げて締めるようにする。

 

 

在社会上“时间”这一概念是非常重要的。何况,约会迟到等等是很荒谬的。从这个回答上讲也是一样的,会给面试官一种“我就是冒犯了那种禁忌的人”的印象。所以,绝对不要回答“不遵守时间”等。讲述缺点的时候,语言和措辞要慎重地选择,要和优点紧密联系起来。

 

 

 
标签: 商务口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日语常用商务词汇整理(中日英对照)
    1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar
    05-11 商务口语
  • 日语会话:打电话
      1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意
    05-11 商务口语
  • 「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
    前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点
    05-11 商务口语
  • 我在工作中经常使用的电话应答日语
    我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经
    05-11 商务口语
  • 公司用口语
    1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス
    05-11 商务口语
  • 电话日语
    1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人
    05-11 商务口语
  • お客様との会話編
    <お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと
    05-11 商务口语
  • 商务日语会话(1)
    第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい
    05-11 商务口语
  • 公关日语
    佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初
    05-11 商务口语
  • 交际日语
    一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。
    05-11 商务口语
点击排行