商务用餐手机要禁忌

   2015-04-24 244
核心提示:日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。人と食事をする際に、携帯電話を

 

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

人と食事をする際に、携帯電話をテーブルの上に置いてはいけないことは、すでにご存じのとおりです。

和别人吃饭的时候,正如你已经所知的:手机不要放在餐桌上。

テーブルの上は、食事をするところなのですから、食事に関係しないものは置いてはいけません。

桌子是吃饭的地方,所以不要放置和吃饭无关的东西。

なによりも相手に失礼です。相手と話をしながら、携帯も気にしているという状態は好ましくありません。学生同士なら許されても、お金が関係するビジネスの場においては好ましくありません。

没有比这个对对方更为失礼的了,边同对方讲话,边看手机是很让人讨厌的。同学的话还可以被谅解,如果是有金钱关系的商务场合是很不受欢迎的。

携帯電話をテーブルの上に「置いてはいけない」と同時に、携帯電話を「見ること」も「さわること」も基本的に厳禁なのです。

手机不要放在餐桌上,同时看手机和触碰手机也是基本禁止的。

取引先と商談で食事をしている最中に、新着メールが届いたからといってチェックしたり、あるいはメールの返信をしたりするのは、目の前にいる人を無視していることになり、非常に失礼です。

和客户商谈用餐期间,虽说来了新短信,但去查看或者回复,无视眼前的人是非常失礼的。

もちろん大切な取引先との食事の際には、あらかじめ携帯電話をオフにするという配慮も必要です。

当然和重要的客户用餐时,需要注意到事先将手机关机。

 
标签: 走进日企
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行