日文邮件范例:社外メール拒绝(一)

   2015-04-24 292
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中;六种拒绝信(断り)的范例,拒绝信是在不能满足对方的申请、委托、迫切期望、要求等时告知谢绝的理由的邮件。首先要对对方提出的意见表示感谢,并对不能满足对方的要求表示歉意,接着表达希望继续能和对方保持关系。首先我们来看看是哪六种拒绝信:

社外メール—>断りの文例
1、注文に対する断り(拒绝接受订单)
2、仕事(見積もり)に対する断り(拒绝接受工作(估价))
3、値引きに対する断り(拒绝给予折扣)
4、納期延期に対する断り(拒绝延期交货) 
5、支払延期に対する断り(拒绝延期付款)
6、新規取引に対する断り(拒绝接受新交易)

上期回顾:日文邮件范例:社外メール 同意(五)>>

本期介绍:注文に対する断り(拒绝接受订单)

件名:「熱帯ビール」在庫切れのご連絡
○○○商事株式会社 販売部
田崎 仁様

いつもご利用いただき、ありがとうございます。
株式会社山田商事、販売部の山口太郎でございます。

7月1日付のメールにて、 「熱帯ビール」をご注文くださいまして、誠にありがとうございました。

しかしながら、誠に不本意ではございますが、今回のご注文はお受けすることができません。

と申しますのは、同品は季節商品のため、現在、在庫を切らしているからです。
すぐに弊社系列店の在庫も確認いたしましたが、あいにくどの店舗も品切れ状態でした。

ただ、今回ご注文いただいた商品は、7月未には再入荷の予定です。
もしよろしければ、優先的に確保いたしますが、いかがいたしましょうか。 

ご一報いただければ幸いです。
------------------------------------------------------  
株式会社 山田商事 営業部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ) 
〒564-9999  
大阪府○○市△△町11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:“热带啤酒”的断货通知
○○商事股份公司 销售部
田崎 仁 先生

承蒙关照,我是山田商事股份公司销售部的山田太郎。

感谢贵公司7月1日通过邮件下单敝公司的热带啤酒。
但实非本意,敝公司无法接受此单预定。
允许鄙人稍作解释,因为“热带啤酒”是季节商品,现在没有库存。虽已尽快向各分店确认库存情况,但不巧的是,各个店铺都处于脱销的状态。

不过,贵公司本次想要订购的商品会在7月末再度进货,如有需要的话,我方将提前为您保留,不知意下如何?

希望您方能早日回复,十分感谢。
------------------------------------------------------  
山田商事  股份公司   营业部 
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999 

下期预告:仕事(見積もり)に対する断り

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行