日文邮件范例:社外メール同意(四)

   2015-04-24 283
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中,五种同意书(承諾)的范例,首先我们来看看是哪五种同意书:

社外メール—>承諾の文例
1.カタログ送付の承諾(同意寄送商品目录)
2.新規取引の承諾(同意初次交易)
3.支払期日延期に対する承諾(同意支付日的延期)
4.商品注文の承諾(同意购买商品)
5.値引き要請の承諾(同意折扣的要求)

上期回顾:日文邮件范例:社外メール同意(三)>>

本期介绍:商品注文の承諾(同意购买商品)

件名:プレミアムビール(KB-12345)ご注文の確認

安藤義男様

平素はひとかたならぬお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。

株式会社山田商事、営業部の山田太郎と申します。
このたびは、当店をご利用いただき誠にありがとうございます。

4月2日付のご注文、確かに承りました。

ご注文いただいた商品は以下のとおりですので、ご確認ください。

ご注文日時 2008年4月2日 午前8時9分
ご注文番号 KB-12345
商 品 名 プレミアムビール
数   量 10本

在庫はございますので、4月3日に、こ指定の送付先に発送いたします。

今後とも、ご利用いただけますよう
お願い申しあげます。
------------------------------------------------------  
株式会社 山田商事 営業部  

山田 太郎(ヤマダ タロウ)  

〒564-9999   

大阪府○○市△△町11-9 2F   

TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  

FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题: 关于PREMIUM啤酒订单

安藤義男 先生

平日里承蒙格外关照,十分感谢。

我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。这一次能够光顾本店,实在是非常感谢。

4月2日的订单我方已经接受。

请确认您方订购的商品为以下所列:

订单时间:2008年4月2日 商务8点9分
订单编号:KB-12345
商品名称:PREMIUM啤酒
数 量:10瓶 

现库存有货,我们将于4月3日送达您指定的地点。

今后也希望多光顾本店,请多多关照。

------------------------------------------------------  
股份公司 山田商事  营业部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

下期预告:断りの文例

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行