日文邮件范例:社外メール拒绝(三)

   2015-04-24 446
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中六种拒绝信(断り)的范例,拒绝信是在不能满足对方的申请、委托、迫切期望、要求等时告知谢绝的理由的邮件。首先要对对方提出的意见表示感谢,并对不能满足对方的要求表示歉意,接着表达希望继续能和对方保持关系。首先我们来看看是哪六种拒绝信:

社外メール—>断りの文例
1、注文に対する断り(拒绝接受订单)
2、仕事(見積もり)に対する断り(拒绝接受工作(估价))
3、値引きに対する断り(拒绝给予折扣)
4、納期延期に対する断り(拒绝延期交货) 
5、支払延期に対する断り(拒绝延期付款)
6、新規取引に対する断り(拒绝接受新交易)

上期回顾:日文邮件范例:社外メール 拒绝(二)>>

本期介绍:値引きに対する断り (决绝给予折扣)

件名:「熱帯ビール」の値引きについて
○○○商事株式会社 販売部
浜崎重弘様

平素より格別のお引き立てありがとうございます。
株式会社山田商事、営業部の山口太郎でございます。

8月未日付メールにてお申し出のあった「熱帯ビール」の値引きについて、回答させていただきます。

提示価格より10%値引きでとのご依頼の件、誠に申し訳ございませんが、ご要望におこたえすることはできかねます。

実は現行の卸価格でも、当社としましては精一杯のところでご提供させていただいております。

なにとぞ、諸事情をおくみ取りのうえ、値引きはご容赦くださいますようお願い申し上げます。

取り急ぎ、お詫びかたがた、ご返事まで。 
------------------------------------------------------  
株式会社 山田商事 営業部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ) 
〒564-9999  
大阪府○○市△△町11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:关于热带啤酒的折扣
○○○商事股份公司 销售部
浜崎重弘 先生

一直以来承蒙您的特别关照十分感谢。
我是山田商事股份公司营业部的山口太郎。

对8月末邮件中提到的关于热带啤酒的折扣的事项,请允许我做以下回复。

虽感万分抱歉,但恕我方很难满足您提出的,在出示价格基础上打10%折扣的要求。
事实上现行的批发价对于我方来说已经是很诚意的价格。
无论如何请您体谅我方的情况,原谅我方无法提供折扣。

匆匆回复致以歉意,静候您的回复。
------------------------------------------------------  
山田商事  股份公司   营业部
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

下期预告:納期延期に対する断り

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行