日文邮件范例:社外メール通知(一)

   2015-04-24 461
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中;五种通知(通知)的范例,通知邮件是将及时传达信息,使工作得以有序进行的环节。为了将内容简介易懂地用通知传递到位,我们来好好学习一下写通知邮件的方法吧!首先我们来看看范例给出的有哪五种通知:

社外メール—>通知の文例一覧

1、社屋移転の通知(公司地址变更的通知)
2、価格変更の通知(价格变更的通知)
3、年末年始休業日の通知(年末年初休息日的通知)
4、採用内定の通知(内定录用的通知)
5、不採用の通知(不被录用的通知)

上期回顾:日文邮件范例:社外メール 拒绝(六)>>

本期介绍:社屋移転の通知(公司地址变更的通知

件名:社屋移転のお知らせ
○○○株式会社 営業部
今田陽一様

いつも大変お世話になっております。
株式会社山田商事、営業部の山田太郎でございます。

弊社吹田営業所は従業員数の増加に伴い、
下記の場所に移転の運びとなりました。
大変お手数ですが、お手元の住所録・連絡先などを
変更していただけると幸いです。

【移転先】 
住所: 〒562-9999 大阪府北区1-2-3
電話: 06-9999-9999
ファクス:06-9999-9999
(※メールアドレスの変更はありません)
営業開始日:2008年4月1日(月)より  

これまで駅から遠く、ご不便をおかけしておりましたが、
移転後は○○線××駅から徒歩5分になります。  

近日中に、改めて移転のお知らせを郵送させていただきます。

なお、旧営業所での営業は3月31日(月)までとなります。
今後とも変わらぬお引き立てを賜りますよう、
よろしくお願い申し上げます。

取り急ぎ、ご連絡まで。  
------------------------------------------------------  
株式会社 山田商事 営業部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ) 
〒564-9999  
大阪府○○市△△町11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:公司地址变更的通知 
○○○股份公司 营业部 
今田陽一  先生 

一直以来承蒙您的关照,我是山田商事股份公司营业部的山田太郎。 

因为员工数量的增加,弊公司吹田营业所将搬到以下地点。 
实在是非常麻烦您,请更改您手头的地址簿或通讯录,非常感谢。 

【转移地址】
住址: 〒562-9999 大阪府北区1-2-3 
电话: 06-9999-9999 
传真:06-9999-9999 
(※邮件地址不变)
开始营业日:2008年4月1日(星期一)开始

之前离车站很远造成许多不变,搬迁之后从○○线××车站徒步只需5分钟。  
近日内我方将再次寄送地址变更的通知。

另外,旧营业所将营业至3月31日(星期一)。 今后依旧有待您的照顾,请多多关照。
匆匆通知如上。
------------------------------------------------------  
山田商事  股份公司   营业部 
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)
FAX:066-9999-9999 

下期预告:価格変更の通知

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行