【日文邮件范例】社外メール:注文(二)

   2015-04-27 401
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中,三种订货信(注文)的范例,首先我们来看看是哪三种请求信:

社外メール—>注文の文例
1.カタログからの注文(用商品目录订货)
2.追加注文のお願い(追加订货的请求)
3.注文の取り消し(取消订货的请求)

上期回顾:【日文邮件范例】社外メール:注文(一)>>

本期介绍:追加注文のお願い(追加订货的请求)

件名:「マグナムビール」注文の件
○○○商事株式会社 販売部
吉田 武彦様

株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。 いつも大変お世話になっております。

先般メールで注文いたしました「マグナムビール」は、予想以上の売れ行きで、完売も間近です。
つきましては、前回と同じ商品 「マグナムビール」(品番3520-222)を5,000ケース追加注文いたしますので、
折り返し、納期をお知らせくださいますようお願いいたします。
金額、支払い方法などについては、 前回同様の条件でよろしいでしょうか。
条件が変更になる場合は、事前にご一報ください。

取り急ぎ、追加注文のご連絡まで。
------------------------------------------------------  
株式会社 山田商事 営業部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ) 
〒564-9999  
大阪府○○市△△町11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:关于「マグナムビール」的订货
○○商事株式会社  销售部
吉田武彦 先生

我是山田商社营业部的山田太郎。平日来承蒙您多多关照。

前些日子通过邮件订购的「マグナムビール」,销售好的超出了预期,已经快要没货了。
因此,我们想追加订购和上次相同的商品「マグナムビール」(商编:3520-222)5000箱。
拜托请尽快通知我们可以到货的日期。
至于价格和支付方法,和上次同样的条件是否可以?
如果条件要修改的话,请通知我。

时间紧迫,以此通知追加订货。
------------------------------------------------------  
股份公司 山田商事 营业部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

下期预告:追加注文のお願い

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行