【日文邮件范例】社外メール:交渉(二)

   2015-04-27 240
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中,三种交涉信(交涉)的范例,首先我们来看看是哪三种请求信:

社外メール—>交渉の文例
1.注文品変更のお願い(改货品的请求)
2.納期前倒しのお願い(提前到货的请求)
3.見積書再検討のお願い(再次报价的请求)

上期回顾:【日文邮件范例】社外メール:交涉(一)>>

本期介绍:納期前倒しのお願い(提前到货的请求)

件名:「9月10日」に納期前倒しのお願い
○○○商事株式会社 販売部
竹川四郎様

日頃より大変お世話になっております。
株式会社山田商事、購買部の山田太郎です。

さて、突然のお願いで恐縮ですが、9月25(月)が納品予定日となっております。
当社注文書No.1234の納期を2週間ほど早めて、
9月10日(月)までに納品していただくことは可能でしょうか。
理由は、この商品の販促のための社内プレゼンが、急速、 9月12日(水)に
行われることに決まったからです。
このプレゼンの結果次第では、 大量注文の可能性も出てきます。

ご無理を承知でのお願いですが、よろしくご配慮いただき、
納期を前倒ししていただけると幸いでございます。
前向きなお返事をお待ちしております。
なにとぞよろしくお願い申し上げます。
------------------------------------------------------  
株式会社 山田商事 営業部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ) 
〒564-9999  
大阪府○○市△△町11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:关于到货提前到9月10日的请求
○○商事株式会社 销售部
竹川四郎 先生

平日里承蒙您多多关照,我是山田商社购买部的山田太郎。

突然的请求很抱歉,到货日为9月25日星期一的我公司NO.1234订货单,
能否将到货日提前2周改为9月10日星期一?
原因是,这个商品的促销方案突然改为9月12日星期三在公司内部举行。
根据促销方案的结果,我们可能会大批量订购。

我知道这是非常困难的请求,希望您能给予体谅将到货日提前,我们将不胜感激。
我们期待您的好消息。拜托了。
------------------------------------------------------  
股份公司 山田商事 购买部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

下期预告:見積書再検討のお願い

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行