【日文邮件范例】社外メール:交渉(三)

   2015-04-27 416
核心提示:你知道在日企该如何写邮件吗?你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买

你知道在日企该如何写邮件吗?
你知道日文商务函件中该如何使用敬语吗?
小编在这里为大家提供实用的日文邮件范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文商务邮件写法,请持续关注哦。

本期推出与外部公司的邮件(社外メール)中,三种交涉信(交涉)的范例,首先我们来看看是哪三种请求信:

社外メール—>交渉の文例
1.注文品変更のお願い(改货品的请求)
2.納期前倒しのお願い(提前到货的请求)
3.見積書再検討のお願い(再次报价的请求)

上期回顾:【日文邮件范例】社外メール:交涉(二)>>

本期介绍:見積書再検討のお願い(再次报价的请求)

件名:「薄型テレビ」見積書再検討のお願い
○○○商事株式会社 販売部
堀部加奈子様

いつもお世話になっております。 株式会社山田商事、営業部の山田太郎です。

昨日、薄型テレビのお見積もりを受領いたしました。
さっそく社内会議にて検討いたしましたところ、 誠に申し上げにくいことではございますが、
ご提示の金額でお受けするのは大変厳しいとの結論に達しました。
見積価格より、 5%値引きしていただかないと同業他社との競合に勝つことはむずかしいと思われます。
当社といたしましても、取引期間の長い貴社より 購入したいと考えておりますので、
お見積もりを再度ご検討いただけますと幸いでございます。
なお、お返事は遅くとも 10月8日(月)までによろしくお願いいたします。

よろしくお願い申し上げます。
------------------------------------------------------  
株式会社 山田商事 営業部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ) 
〒564-9999  
大阪府○○市△△町11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

参考译文:

主题:关于「薄型テレビ」再次报价的请求
○○商事株式会社 销售部
崛部加奈子 女士

平日里承蒙您多多关照,我是山田商社营业部的山田太郎。

昨天我收到了您关于「薄型テレビ」的报价单,马上报告公司进行了内部讨论。
虽然很难开口,我还是抱歉地通知您,您的报价我们很难接受。
如果不在您的报价上打5%的折扣,我们认为您很难在行业内战胜其它对手。
作为我公司,我们非常愿意从合作已久的贵公司购买。
希望您能再次考虑一下报价。
请最晚在10月8日星期一之前回复我们。

拜托了。
------------------------------------------------------  
股份公司 山田商事 购买部  
山田 太郎(ヤマダ タロウ)  
〒564-9999  
大阪府○○市△△街11-9 2F  
TEL:066-9999-9999(直通)  066-9999-9999 (代表)  
FAX:066-9999-9999 

下期预告:承諾の文例

想在工作中写出最标准的日文邮件?日文邮件范例系列文章走这里>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行