【职场支招】商务场合的魔法语言“Yes,and”

   2015-04-27 294
核心提示:日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。ビジネスシーンでの会話はなかな

日语翻译学习日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ビジネスシーンでの会話はなかなか難しいもの。「意見を主張するのが下手」「反論されるとお手上げ」「大勢の前だと特にうまく話せない」など、悩みを持っている人も多いが、これらを解決する『魔法の言葉』があるという。それは「Yes, and」。いったいこれって何?

商务场合的会话似乎很难啊。很多人都有像“不擅长说出自己的主张”、“一被反驳,就没有办法了”、“在很多人面前,无法流利地说出自己的意见”等这样的烦恼。现在,有解决这些烦恼的魔法语言。那就是“Yes,and”。到底这是什么呢?

ビジネスコミュニケーションやマネジメントを指導する教育コンサルタント、芦屋広太先生が説明してくれた。

指导商务交流、经营的教育顾问芦屋广太老师对此进行了说明。

仕事の場面で話をするときに私たちがやりがちなのは、「そうですね(=Yes)」と相手の内容を肯定しながらも、「でも、私の考えは(=but)」と否定的な接続詞で意見を述べ始めること。「これでは、相手に『なんだか否定された気分だな』と思わせてしまい、お仕事シーンでは不利に」なるのだとか。

在工作场合的会话中,我们容易做到的是虽然说着:“是啊(=Yes)”肯定对方意见的话,接下来却以否定接续词做开头:“但是,我的想法是(=but)”来叙述自己的意见。“这样的话,对方会感觉‘意见好像被否定了’,在职场中,这种情况是很不利的”。

そこで有効なのが、「『そうですね(=Yes)』と相手を肯定したあとに、『さらに』や『加えて』(=and)という接続詞をつなげていく方法です」と芦屋先生。そして、「『いい考えだね(Yes)。じゃあそれに加えて(and)』『賛成(Yes)。では次に(and)』と話を進めてみると……なんだか会話が広がっていきそうでしょ?」とも。なるほど、相手の気分を害さずに会話がスムーズに進みそうだし、話し合いも盛り上がりそう。

芦屋老师说:“最有效的方法是,像‘是啊(=Yes)’这样肯定了对方后,再接上‘另外’、‘再者’等接续词。”“像‘这是个好想法(Yes)。另外需要补充的是(and)’、‘我赞成(Yes)。接下来(and)’这样就可以使会话进行下去······感觉话题好像很容易展开?”。原来如此,在不伤害对方感情的前提下,使会话顺利进行下去,而且讨论气氛也很热烈融洽。

具体例で見てみると…。

请看具体的例子···。

【例1】

【例1】

NG:「Aさんのそのアイデアはとてもよいと思います(Yes)。ただ(but)コスト面が考慮されていませんよね」

NG:“我觉得A先生的想法非常好(Yes)。只是(but)没有考虑花销方面的问题。”

OK:「Aさんのそのアイデアはとてもよいと思います(Yes)。そのアイデアで、あとは(and)コスト面がクリアになれば進められそうですね」

OK:“我觉得A先生的想法非常好(Yes)。接下来(and),如果在这个想法的基础上,再算清花销的话,这将是很可行的方案。”

相手の反論にもYes, andでこたえることで対立を避けられるという。相手に反対されると、つい「でも」や「だけど」などのbut語を言いたくなるが、そこはグッとこらえる。そして、「じゃあもっともっと意見を出し合いませんか?」「では次はその点についてじっくり話し合いましょう」と、前向きに話し合いを進めるのがいい。

在反驳对方时,用Yes,and回答可以避免双方的对立。对方不同意自己的观点时,不经意间就想说“但是”、“可是”等but语,这时一定要使劲儿地忍住不说。然后,像“那么,我们不妨再好好交换一下意见”、“那么,关于这一点,我们再好好地讨论一下吧”这样,能够促进谈话向积极的方向进行才好。

同じことを主張するにしても、「Yes, and」のテクニックを使えば印象がまったく変わる。これを使えば、仕事がもっとうまくまわっていき、ストレスも減らすことができそうだ!

即使观点相同,如果使用“Yes,and”技巧的话,印象也会完全改变。如果使用了这个技巧的话,工作会更加顺利,压力好像也能减小一些。

 
标签: 商务口语
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 日语常用商务词汇整理(中日英对照)
    1 見本(みほん)(名) sample 样品 2 本日(ほんじつ)(名) today 今天(郑重说法) 3 新製品(しんせいひん)(名) new ar
    05-11 商务口语
  • 日语会话:打电话
      1) 日本的电话会话   利用电话进行有效率的沟通,是推动公司业务的有效武器。在日本打电话谈生意时,有一点必须特别注意
    05-11 商务口语
  • 「ビジネスマン物語」听力训练第二期(下)
    前情提要:上午在公司四位新员工各自作了介绍,重点在各自的工作经验。中午,四位新员工聚在公司附近的餐馆里,相互介绍着,重点
    05-11 商务口语
  • 我在工作中经常使用的电话应答日语
    我的工作现在是天天接电话,做技术做到我这么悲惨的,估计也没几个人了。。。日语里面敬语很难,电话用语的敬语又超级多,我已经
    05-11 商务口语
  • 公司用口语
    1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。我事先已报告了,而且是他同意后才做的。2.税関ライセンス
    05-11 商务口语
  • 电话日语
    1.もしもし喂2.はい,こちらは**(何何)です是的,这里是什么什么(公司名之类的)3.**(名前)さんがいらしゃいますか某某先生/女士(人
    05-11 商务口语
  • お客様との会話編
    <お客様との会話編>1.「はい、××(公司名)上海のxxです。」2.「いつも大変お世話になっております。」3.「ちょっと
    05-11 商务口语
  • 商务日语会话(1)
    第1章 あいさつと励ましの言葉 ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。あいさつには「おはようござい
    05-11 商务口语
  • 公关日语
    佐々木:こんにちは。劉さんですか。佐佐木:你好!你是刘先生吗? 劉:こんにちは。劉です。初めまして。刘:你好!我是刘。初
    05-11 商务口语
  • 交际日语
    一、介绍はじめまして、A会社の田中と申します。 初次见面,我是A公司的田中。はじめまして、木村です。 初次见面,我是木村。
    05-11 商务口语
点击排行