【商务日语】日语式样书常见语法问题(八)

   2015-04-27 271
核心提示:还在对日软件开发公司工作的各位同学们,不知道你们在看式样书的时候有没有遇到过表达不清楚的语法问题,或者自己写出来的文章别

还在对日软件开发公司工作的各位同学们,不知道你们在看式样书的时候有没有遇到过表达不清楚的语法问题,或者自己写出来的文章别人看不懂呢。在式样书的书写上有一些语法、词汇,使用时需要注意的。掌握了这些才能写出一本好的式样书。

•双重否定

例:可能性がなくはない。
    時間がないことはない。

大家都知道否定的否定就是肯定。那么,肯定句为什么一定要用否定表达呢。双重否定只有在特殊强调作者意图时才会用到。

正确的说法:

可能性はあるが少ない。
時間を作ろうと思えば作れる。

•“ので”と“から”

例:(1)Aが足りないので日程が遅れます。
    (2)Aが足りないから日程が遅れます。

“ので”是客观的陈述,而“から”是主观的意愿。在IT文章中客观事实比较多所以多用ので。

•不适用模糊含义的“の”

例:Aさんの提案した案件は、次回検討する。

“の”在表示所属的时候使用,除此之外尽量不要使用。用其他词会更加明确。

正确的说法:

Aさんが提案した案件は、次回検討する。

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行