上期回顾:【日企就业】把握面试“黄金五分钟”
几乎所有求职者都会为一场即将到来的面试苦心准备一番,但其中不少人都倒在了面试的最后5分钟。前程无忧日前的一项在线调查显示:超过97%的面试官在面试的最后时刻,都会抛出一个看似漫不经心的问题:“你还有什么问题要问我们的吗?”面对这个问题,你万不可掉以轻心!
今天我们就来说说用什么提问来谦虚地表现自己的竞争优势。
問題1:私が持っている○○の資格を御社の実務で活かす事は可能でしょうか?
我有○○资格证书,不知是否能在贵公司的实际工作中用到呢?
要点→通过问题间接告诉了面试官,你有什么类型的资格证书。
問題2:大学で学び続けてきた○○をさらに深く学習していきたいと考えているのですが、御社での業務の助けになるでしょうか?
在大学我一直坚持学习○○,今后也想继续深入学习,不知道对贵公司的业务是否会有所帮助?
要点→一方面说明了自己某方面的才能,同时也表明了自己的好学上进。
問題3:私は誰とでもすぐ打ち解けられる事に自信があるのですが、この資質は私が配属を希望している部署の仕事でも役に立つでしょうか?
我有信心不管跟谁都能很快打成一片,不知道这一点是否能在我申请的职位的工作中派上用场?
要点→简简单单就把自己的好人缘展现给了面试官。
問題4:前職では○○の経験を積んできたのですが、御社でこのキャリアを活かすため、さらに勉強するべき事があれば教えて下さい。
我在之前的工作中积累了○○方面的经验,如果想在贵公司把这段经历利用起来,还应该学些什么呢?
要点→适用于有工作经验的求职者,强调了自己所掌握的工作经验。
問題5:御社と○○の事業で競合しているライバルの会社は○○の事業にも力を入れているという記事を読みました。私の資格も○○に活かせるのではないかと考えているのですが、今後その事業に取り組む計画はありますか?
我在报纸上看到在○○业务上跟贵公司构成竞争的对手公司也在大力发展○○业务。我认为我的资格在○○中可以用上,不知道今后是否有开展这项业务的计划?
要点→这个提问十分棒。一方面说明了自己对该公司业务的了解,另一方面又表明了自己有什么资格证书和才能。
問題6:前職では○○の経験を積み、○○の実績を残しました。御社でさらに良い実績を出すために私がさらに伸ばすべき能力は指導力だと考えているのですが、○○さん(面接官の名前)は私を見てどうお考えになるか伺っても良いですか?
在之前的工作中我积累了○○的经验,有过○○的业绩。我想如果要在贵公司做出更好业绩,就应该提高自己的领导能力。请问○○先生(面试官的名字)是如何认为的呢?
要点→表明了自己的工作经验和在新公司的干劲。
問題7:私は大学のサークルでは代表という立場だったので後輩を指導する事に慣れているのですが、御社で活躍するためにもこの資質は必要になると思いますか?
我在大学小组活动中一直是学生代表,所以习惯了指导低年级同学。您认为这点在贵公司的工作中有需要吗?
要点→这一句的使用需要谨慎,必须要用在应聘管理型岗位的时候,否则容易有相反效果。
双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
2010.12日语新二级【N2暑期特训班】
2010.12日语新三级【N3暑期特训班】