【日企商务文书】慰问信如何写?

   2015-04-27 299
核心提示:書く時の留意点①すぐに本題に入る。事故、災害などの事実を知り、取るものもとりあえず書くという意味で、前文は省略するのが普

書く時の留意点

①すぐに本題に入る。事故、災害などの事実を知り、取るものもとりあえず書くという意味で、前文は省略するのが普通。
②頭語は「前略」か「急啓」、結語は「早々」がよい。

书写时的注意事项

①直接进入正题。表示得知事故、灾害等后立即就写信的意思,一般省略前文。
②开头语写“前略”或“急启”,结束语写“草草”较妥。

書き方のポイント

①災害の場合「被害軽微なることと、速やかな語復旧をひたすらお祈り……」など。
②病気の場合「どうぞ十分にご加療なさって、一日も早く全快なされ……」など願いを込めた表現にする。

书写要点

①遭受灾害的场合,应写“衷心希望受损轻微,并祝愿早日恢复正常……”等。
②患病的场合,应写“请好好治疗,祝早日康复……”等表示心愿的词语。

日语翻译学习日语商务日语专题>>>

 
标签: 商务写作
反对 0举报 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行