依頼状
依頼状の書き方のポイント
1、相手に直接的·間接的にメリットのあるもの―先方にも何らかのメリットが期待できるわけだから、特別にへりくだったり、過度に丁寧な表現をする必要はない。事務的に簡潔に書く。
2、相手には何のメリットもないもの―頭語から結語までの文書構成を守り、礼をつくし、丁寧な文面にする。依頼する理由や事情を率直に説明して、相手に理解して
もらうように努力する。
3、事実上は通知状に等しいもの―一方的に依頼(通知)するので、礼儀正しく低姿勢で、依頼する理由や事情を説明することが大切である。特に相手に行動を起こしてもらう必要は
ない。
请求函
请求函的书写要点
1、所谓请求的事直接或间接地对对方有利-对方也可以从中得到好处,所以不必要特别谦虚,过度客气。
2、所请求的事对对方没有任何利处-要有礼有节,按照礼仪信函的格式郑重书写。同时坦率地写明原因和情况,力求得到对方的理解。
3、实际上等于通知的请求-由于是己方单方面的请求(或通知),所以状态一定要谦和、恭敬,最重要的是写明理由和状况。不必要让对方做什么。
更多内容请支持原版书籍>>>